press releases — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «press releases»
press releases — пресс-релиз
— You need a press release?
Тебе нужен пресс-релиз? — Нет.
Get a press release together and bung it in the oven.
Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
An immediate press release worded however he wants,an apology,whatever he tells us to do.
Немедленный пресс-релиз с извинениями, или что-то еще, что он скажет сделать.
Michael, this is the press release I told you about.
Майкл, вот пресс-релиз, о котором я вам говорила.
Send a press release out and attach 13x and ask the lawyers if we can report Bremer.
Отправьте пресс-релиз и приложите 13-Х, и попросите юристов.
Показать ещё примеры для «пресс-релиз»...
advertisement
press releases — выпустим пресс-релиз
Put out a press release a couple months ago, saying they were getting close to an unveiling.
Пару месяцев назад выпустили пресс-релиз, в котором говорилось, что они на пороге открытия.
Or maybe they sent out a press release.
— Или они уже выпустили пресс-релиз.
They just put out a press release stating they're going to cooperate.
Они только что выпустили пресс-релиз о том, что они собираются сотрудничать.
Why haven't we put out a press release, tied this murder-suicide up with a bow?
Почему мы ещё не выпустили пресс-релиз, который преподнесет публике это убийство и самоубийство на блюдечке с голубой каемочкой.
Put out a press release.
Выпустим пресс-релиз.
Показать ещё примеры для «выпустим пресс-релиз»...
advertisement
press releases — пресс релиз
It would take less than an hour for me to prepare a press release announcing the seizure of 20 million in conflict diamonds.
У меня займет где-то час, чтобы подготовить пресс релиз объявляющий о захвате алмазов на 20 миллионов.
Press release?
Пресс релиз?
Look over the press release.
Просмотрите пресс релиз.
We need to make our own press release.
Нам нужно организовать собственный пресс релиз
You know, it's funny, there's something about your body language right now that tells me that if that press release hits, you're gonna feel safer in here with us than you are out there on the street.
Знаешь, смешно, кое-что в твоем языке жестов сейчас говорит мне, что если этот пресс релиз выйдет, тебе будет безопаснее тут, с нами, чем там, на улице.
Показать ещё примеры для «пресс релиз»...
advertisement
press releases — прессе
Well, not according to the press release.
Согласно прессе — нет.
And let's issue a missing person's press release on Robbie Morton.
И давайте дадим объявление в прессе о пропаже Робби Мортона.
And remind Lieutenant Tao about the special press release
И напомните лейтенанту Тао об особом заявлении для прессы.
Tell me we're doing more than a press release. This is just the initial statement.
Скажи мне, что мы делаем больше, чем сообщает пресса.
We must issue that press release.
Мы должны сделать заявление для прессы.