preponderance of evidence — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «preponderance of evidence»

preponderance of evidenceобъективных данных

What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time, again, month and year, at which substantial contribution referred to in question two was caused, if it was, by the negligent conduct of the defendants?
Согласно объективным данным, когда именно впервые — укажите месяц и год — существенное влияние, о чем говорится во втором вопросе, было оказано, если было, халатным поведением ответчиков?
What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination?
Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев?
Have the plaintiffs established, by preponderance of evidence, that chemicals containing TCE were disposed of on these lands after October 1, 1964, and August 27, 1968, respectively, and did those chemicals contribute to the well water contamination?
Установили ли истцы с помощью объективных данных, что химикаты, содержащие TCE, сбрасывались на этих территориях после 1-го октября 1964 года и до 27-го августа 1968 года, и что эти химикаты повлияли на загрязнение воды в колодцах?
advertisement

preponderance of evidenceдоказательства были более вескими

The standard of proof for conversion is also a preponderance of the evidence.
Критерием подтверждения плагиата являются более веские доказательства.
Okay, Madam Forewoman, you have reached your verdict by a preponderance of the evidence?
Итак, Мадам Председатель, вы вынесли решение, чьи доказательства были более вескими?
advertisement

preponderance of evidence — другие примеры

And the Board's decision will be based upon a preponderance of the evidence presented.
Решение суда будет основано только на неоспоримых доказательствах.
But there's, uh, still a preponderance of evidence against him.
Но против него по-прежнему достаточно веских улик.
The burden of proof for the plaintiff is a preponderance of the evidence.
Доказательством правоты истца будет вероятность, составляющая более 50%.
Maybe the preponderance of evidence shamed him into confessing.
Может перевес улик И чувство совести заствило его признаться.
Ladies and gentlemen, there is a preponderance of evidence...
Леди и джентльмены, здесь веские доказательства...
Показать ещё примеры...