predecessor — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «predecessor»

/ˈpriːdɪsɛsə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «predecessor»

«Predecessor» переводится на русский язык как «предшественник» или «предыдущий».

Варианты перевода слова «predecessor»

predecessorпредшественник

— My husband. Your predecessor.
Ваш предшественник.
— My predecessor?
Мой предшественник? .. Да.
You say your predecessor had been investigating my disappearance.
Ты говорил, что твой предшественник расследовал моё исчезновение.
My distinguished predecessor, speaking, alluded to the rapport ... of the problem Municipality, ... thanks to our successful efforts, alert, and alerts are.
Теперь вы, депутат, Ло Бове. Мой уважаемый предшественник намекнул на взаимопроникновение муниципальной проблематики благодаря нам, трудящимся, что всегда на острие.
He occupies the official residence of his predecessor.
Он занимает дом, который ему оставил его предшественник...
Показать ещё примеры для «предшественник»...
advertisement

predecessorпредшественница

This project was commissioned by my beloved predecessor, Mayor Nicolette Riordon.
Инициатором этого проекта была моя дорогая предшественница — мэр Николетт Риордон.
My predecessor was a painter.
Моя предшественница рисовала.
My predecessor.
Моя предшественница?
Cos if it hadn't been for those two mad women, completely mucking up my life... the lovely Carla, and her predecessor who's thankfully pissed off to the States...
Потому что если бы я не связался с этими двумя сумасшедшими женщинами, совершенно изгадивших мою жизнь... Очаровательная Карла и ее предшественница, благодарение богу, смывшаяся в Штаты...
Kitty O'Neil, my esteemed predecessor.
Китти О'Нил, моя уважаемая предшественница.
Показать ещё примеры для «предшественница»...
advertisement

predecessorпредки

I am a more complex being than my Divine Predecessors.
— Я более сложное создание, чем мои предки.
You and all your predecessors are responsible to them!
Вы и ваши предки несете перед нею ответственность.
Predecessors — look into me
Предки! Вглядитесь в меня!
Predecessors, forgive me for my pride
Предки, простите мне мою гордыню.
Predecessors, this sacrifice I make for order
Предки, я приношу эту жертву во имя Порядка.
Показать ещё примеры для «предки»...
advertisement

predecessorбожественные предки

Divine Predecessors I than you for your gift of selection
Божественные Предки, я благодарю вас за ваш дар, за сделанный выбор.
Divine Predecessors
Божественные Предки, я создан вами.
I agree. Divine Predecessors
— Я согласен с вами, Божественные Предки.
Divine Predecessors, I have failed you but I will not fail you again
Божественные Предки, я подвел вас. Но я не подведу вас снова.
But the Divine Predecessors will understand that my priority must now be to end this prophecy
— Но Божественные Предки поймут, что в первую очередь я должен положить конец этому пророчеству.
Показать ещё примеры для «божественные предки»...