precious possessions — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «precious possessions»

precious possessionsдорогое

And as a gift, I brought you my most precious possessions.
А в подарок я тебе принес самое дорогое.
I mean, after all, parents are entrusting us with their most precious possession.
В конце концов, родители доверят нам самое дорогое, что у них есть.
Time and again, they have robbed you of your most precious possession... your free will.
Снова и снова они будут отнимать у тебя самое дорогое, что есть, твою свободу.
It's a relief, because you have our most precious possession.
И это обнадеживает, ведь мы отдаем тебе самое дорогое, что у нас есть.
advertisement

precious possessionsценное имущество

Why are we peddling our precious possessions to the world at this time?
Ведь почему наше ценное имущество вдруг пошло с молотка по всему миру?
Tell our people to gather only their most precious possessions and come here as quickly as possible.
Скажите нашим людям собрать только самое ценное имущество и прибыть сюда как можно быстрее.
They're your most precious possession.
Они твое самое ценное имущество.
advertisement

precious possessionsценное

This sword was the most precious possession of my dead brother.
Этот меч — самое ценное, что было у моего погибшего брата.
Plotting to take from me my most precious possessions.
Задумали отнять самое ценное, что у меня есть.
It was her most precious possession.
Она была для неё самым ценным.
advertisement

precious possessionsдрагоценное имущество

If you want to see your precious possessions again, put on the suit.
Если ты хочешь еще раз в этой жизни увидеть свое драгоценное имущество, облачись в костюм.
But she left you her most precious possession,
А... тебе она оставила своё самое драгоценное имущество.

precious possessionsдрагоценные владения

They've become in a way, my most precious possessions.
Они стали в некотором смысле моими самыми драгоценными владениями.
Either return with them to his native country or worse still, lead them to plunder my precious possessions.
И вернется на свою землю. Или, что еще хуже, приведет их сюда, чтобы разграбить мои драгоценные владения.

precious possessionsценную вещь

Hey, asshole, I need to know your most precious possession.
Эй, придурок, мне нужна самая ценная для тебя вещь.
It must be terrible to lose your most precious possession.
Наверное, ужасно это — потерять самую ценную вещь в жизни.

precious possessions — другие примеры

That you are my precious possession.
Ты — моё сокровище.
So the King and his Queen watched with heavy hearts... as their most precious possession, their only child, disappeared into the night.
И вот Король и его Королева с тяжёлым сердцем... стояли и смотрели... как их самая большая ценность, их единственный ребёнок... растворяется в ночной тьме...
But gently, because this woman is... mankind's most precious possession.
Только нежно, потому что это женщина... лучший представитель человеческой расы.
That's my most precious possession.
Это мое самое ценное владение.
And, um, well, this is her most precious possession.
А это ее самая драгоценная одержимость.
Показать ещё примеры...