prague — перевод на русский

Варианты перевода слова «prague»

pragueпраге

This movie was filmed in Castle Belvedere in Prague, Palazzo Furstenberg, in Lobkowitz and in other historical places.
Этот фильм снимался в Праге, в Замке Бельведер, Дворце Ферстенберг, и в других исторических местах.
You know the leader of the underground movement in Paris, in Prague Brussels, Amsterdam Oslo, Belgrade, Athens...
Вы знаете руководителей сопротивления в Париже, Праге, Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах.
They needed him in Prague, but there the Gestapo were waiting for him.
Он был нужен в Праге, но его ждало гестапо!
He was a young pianist who played for her in Prague.
Это был пианист, который аккомпанировал ей в Праге.
Yeah, in Prague.
Да, тогда в Праге.
Показать ещё примеры для «праге»...
advertisement

pragueв прагу

To Prague, I know.
Знаю. В Прагу.
I was going back to Prague and she stayed in Moravia.
Я вернулся в Прагу а она осталась в Моравии.
Third day, travel to Prague, some of that.
На третий день едем в Прагу, немного там.
Were you serious about me coming to Prague?
Ты серьёзно насчёт моей поездки в Прагу?
Prague.
В Прагу.
Показать ещё примеры для «в прагу»...
advertisement

pragueпраги

The students of Prague... are living the sweet life!
Студенчество Праги... ведет красивую жизнь!
Gerolamo was a young flag holder who died in the siege of Prague.
Джероламо был молодым флагоносцем, который умер при осаде Праги.
Director of Police, Prague City.
— Полицейское управление города Праги.
And now, the secret of Night Prague!
— А теперь секрет ночной Праги!
I handled half of the divorces in Prague.
Я развел половину Праги.
Показать ещё примеры для «праги»...
advertisement

pragueпрага

I want to have a costume about which would all Prague would talk.
Для этого бала я хочу маску, о которой говорила бы вся Прага.
— Yes, I have someone I know in Prague.
— Конечно, Прага мне дорога.
— So this is Prague!
— Так вот она какая, Прага!
Prague Terminal!
Прага! Конечная станция.
Prague has grown so ugly.
Прага стала настолько уродливой.
Показать ещё примеры для «прага»...

pragueпражской

I studied at the Conservatory, in Prague.
Я училась в Пражской консерватории.
Stop thinking Prague police and start thinking PlayStation. Blow shit up!
Не думай о пражской полиции, стреляй без колебаний.
He would very gladly visit some of the cosy Prague wine houses but his duty is forces him to look through the contract he's about to sign tomorrow.
Ему бы очень хотелось ознакомиться с какой-нибудь уютной пражской винарней, но он обязан изучить договор, который завтра должен подписать.
To be hired by Mr. Brandejs, hotelier and millionaire owner of Prague's most beautiful hotel.
Мне повезло, меня взял, опять-таки по рекомендации пана Вальды, сам пан Брандейс, миллионер и владелец красивейшей пражской гостиницы.
You're young, free, taught at prep school in Prague.
Вы молоды, свободны, преподавали в пражской гимназии.
Показать ещё примеры для «пражской»...

pragueпрагой

The sun rises over Brussels, and over Prague, over Tehran, and over Berlin.
Солнце поднимается над Брюсселем и над Прагой, над Тегераном и над Берлином.
The Soviet tanks are just outside Prague.
Советские танки рядом с Прагой.
From Prague three armies will attack the Russians simultaneously from the back.
У меня есть три армии под Прагой, они ударят с тыла.
Connect me with Prague, quick!
Соедините меня с Прагой. Быстро.
There's been this axis between Prague and Paris that, as I've said, goes back to the 1 920s, basically.
Между Прагой и Парижем проходила главная ось и, по существу, как я сказал, это было возвращение в 20-е годы.
Показать ещё примеры для «прагой»...