poke him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «poke him»

poke himткнул в меня

— He poked me with his dick. Artur.
— Артур ткнул в меня своим членом.
Hello, Alma! «He poked me with his dick!» Get real.
Алё, Альма! «Он ткнул в меня своим членом.» Бред же.
Because I said Artur poked me with his dick.
Из-за того, что с сказала, что Артур ткнул в меня членом.
— You poked me with your dick.
— Ты ткнул в меня членом.
— You poked me with your dick!
— Ты ткнул в меня членом!
Показать ещё примеры для «ткнул в меня»...
advertisement

poke himтыкать

My love for you is thick — poke you with my naked dick!
Люблю тебя до боли — членом тыкать голым!
Well, stop poking it!
Так перестань тыкать!
Stop poking me!
Хватит тыкать!
I will poke you in your scar tissue if you even touch the «up» arrow.
Я буду тыкать в твои рубцы, если ты хотя бы коснешься стрелки «вверх»
You know, like «chip off the old neck.» I like to poke him 'cause it makes him happy, and I feel it a little bit in my nads.
Я люблю тыкать в него, потому что это делает его счастливым, и это немного отдает мне в яйца.
Показать ещё примеры для «тыкать»...
advertisement

poke himсуёт

Best mind where you poke your nose, if you want to keep it.
Лучше думай, куда суешь свой нос, если хочешь сохранить его.
You just poke your nose into other people's business!
Ты просто суёшь свой нос в дела других людей!
'You were poking your nose into my business.
Ты суешь свой нос в мои дела.
I didn't mean to poke my nose in but...
Я не хотел совать свой нос...
Your cousin starts poking his nose where it doesn't belong, that's gonna be a problem for all of us.
Твой кузен начинает совать свой нос туда, куда не стоит, что может стать проблемой для всех нас.
Показать ещё примеры для «суёт»...
advertisement

poke himвыколол

It might explode, it might poison you and it might poke you in the eye with a box cutter.
Оно может взорваться, может отравить тебя, или выколет тебе глаз ножом для бумаги.
A samurai sword will fall off the wall in the middle of the night, poke your eye out, puncture the mattress, and then you'll drown in your sleep.
Самурайский меч упадет со стены посреди ночи. выколет тебе глаз, проткнет матрас, и ты утонешь во сне. — Значит нет?
How do you not poke your eyeball?
Как ты умудряешься не выколоть себе глаз?
Poke my eyes out with a stick?
Выколоть себе глаза?
Listen, Harvey, you punctilious prick, you touch my column, and I'm coming down there and poking your eye out with that little red pencil you like so much!
Ты забрал мою колонку! Я сейчас приду к тебе и выколю тебе глаз тем самым красным карандашом, который ты так любишь!
Показать ещё примеры для «выколол»...

poke himвысунул свою

You drag me to this awful, ugly place... You poke your head out of your 2000 dollar shellac ...and call it reality.
Ты притащил меня в это ужасное, гадкое место, высунул свою голову из панциря за 2 тысячи долларов, как черепаха, и говоришь о действительности?
I just wanted you to poke your head out and see.
Я лишь хотел, чтобы ты высунул свою голову и увидел.
Buddha's poking his out of the temple.
Будда высунул свою из замка.
Wont even let me poke my head out!
И головы высунуть не дают.
We've been actively searching for a month, so someone was bound to poke their head out first.
Мы активно разыскивали на протяжении месяца, кто-то должен был высунуть голову из песка первым.
Показать ещё примеры для «высунул свою»...

poke himсвой нос

If you keep making so much noise, Lefort will poke his nose in our business.
Если будете так шуметь, Лефор сунет сюда свой нос. — Готово?
Not only did you pay no heed to my friendly warnings, but you took advantage of our trust... to poke your nose in his case.
Мало того, что Вы не приняли во внимание мои дружеские предупреждения, Вы использовали в своих интересах мое доверие... и суете свой нос в это дело.
Do I poke my nose into all your auditions?
Я сую свой нос во все твои прослушивания?
He poked his nose everywhere, reviewed his cases, reprimanded him all the time.
Он везде совал свой нос, пересматривал Лёнины дела. Чуть что — выговор.
Thank you so much for poking your nose in where... — If you don't stop this...
Спасибо большое, что суёте свой нос куда только можно... если ты не прекратишь...
Показать ещё примеры для «свой нос»...

poke himпотыкать его

I'm gonna poke your buns a little bit.
Я только чуть-чуть тебя потыкаю.
Want to poke our freezer head with chopsticks?
Не хочешь потыкать ей в голову китайскими палочками?
I found a dead snake and I was wondering if you wanted to poke it with a stick or something.
Я нашёл мертвую змею и подумал, может, захочешь потыкать её палкой или ещё чем.
I'm gonna go poke my mannequin some more.
Я пойду еще пару раз потыкаю своего манекена.
You see, he can still do it, if you poke him with a stick.
Видишь — он все еще может это делать, если ты потыкаешь в него палкой.
Показать ещё примеры для «потыкать его»...

poke himзаглянул

I was walking by your house the other day, and, uh, I poked my head in the window and Betty was undressing.
На днях я прогуливался около твоего дома, и, хм, заглянул в окно, и Бетти была без одежды.
Well, I was getting changed out back, you know, trying to keep the magic alive, when, uh, I saw the office door was open, and I poked my head in.
Я пошёл переодеваться в служебную часть зала, чтобы не испортить детям сказку, и вдруг увидел, что дверь кабинета открыта, и я заглянул туда.
Just poked my head in, saw the mess.
Заглянул внутрь и увидел погром.
I just poked me head through the little torture room downstairs.
Я только что заглянул в маленькую комнатку для пыток на верху.
Even just to-— even just to poke his head in and say hi.
— А, если... — Даже заглянуть и поздороваться.
Показать ещё примеры для «заглянул»...

poke himглаза выколем

I almost poked my eye out.
Я чуть не выколола глаз.
I'd rather poke my eyes out.
Я скорее выколю себе глаза.
There's always two. I wanted to poke my eyes out with hot needles.
Я хотел выколоть себе глаза раскаленными иглами.
Is that why you poked your eye out? No.
И глаз для этого выколол?
You'll poke your eye with your own fork.
Ты выколешь себе глаза своей собственной вилкой.
Показать ещё примеры для «глаза выколем»...

poke himукол

I was changing his nappy and I poked him with a safety pin.
Я меняла ему подгузник и нечаянно уколола булавкой.
— You're poking me.
— Ты уколол меня.
Do you have to poke your sister where it hurts?
Хочешь уколоть меня побольнее?
Don't poke me.
— Да. Не уколи меня.
Baby says, «Ouch, you poked me. »Now I'm gonna cry.
Ребёнок говорит: "Ай-ай, ты уколола меня. Теперь я буду плакать.
Показать ещё примеры для «укол»...