point of law — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «point of law»

point of lawвопрос права

Mr Garrow, a question to the witness, not a point of law.
М-р Гэрроу, вопрос свидетелю, а не вопрос права.
Point of law, my lady.
Вопрос права, ваша честь.
Point of law, your honour.
Вопрос права, Ваша Честь.
Point of law here,
Вопрос права,
advertisement

point of lawс точки зрения закона

The point of law is surely assistance to suicide, itself a criminal act, must make this woman also culpable.
С точки зрения закона, помощь в самоубийстве, непосредственно преступное действие, должно означать, что этк женщина также виновна.
That's a point of law, Mr. Laramie. I have every right to take pictures of whoever I want in a public park.
С точки зрения закона, мистер Лэрэми, в общественном месте я имею право снимать, кого захочу.
But I'm instructing you, as a point of law...
Но я инструктирую вас, с точки зрения закона...
advertisement

point of law — другие примеры

Well, possession being nine points of the law, I would say Kananga is your problem now.
Учитывая, что обладание — это девять десятых права на имущество, я бы сказал, что Кананга теперь — ваша проблема.
There are no points of law to argue here.
У меня нет больше никаких юридических зацепок.
Now, throw out your points of law, Jake.
И здесь не нужны юридические зацепки, Джейк.
Richard is going to stand up and argue points of law?
Ричард собирается выступить и оспорить закон?
In fact, Your Honor, it's exactly on the same point of law that most rulings to the contrary have been overturned on appeal.
В действительности, ваша честь, это именно тот вопрос в законе, по которому отклоняются большинство решений суда во время апелляций.
Показать ещё примеры...