point of law — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «point of law»
point of law — вопрос права
Mr Garrow, a question to the witness, not a point of law.
М-р Гэрроу, вопрос свидетелю, а не вопрос права.
Point of law, my lady.
Вопрос права, ваша честь.
Point of law, your honour.
Вопрос права, Ваша Честь.
Point of law here,
— Вопрос права,
advertisement
point of law — с точки зрения закона
The point of law is surely assistance to suicide, itself a criminal act, must make this woman also culpable.
С точки зрения закона, помощь в самоубийстве, непосредственно преступное действие, должно означать, что этк женщина также виновна.
That's a point of law, Mr. Laramie. I have every right to take pictures of whoever I want in a public park.
С точки зрения закона, мистер Лэрэми, в общественном месте я имею право снимать, кого захочу.
But I'm instructing you, as a point of law...
Но я инструктирую вас, с точки зрения закона...
advertisement
point of law — другие примеры
Well, possession being nine points of the law, I would say Kananga is your problem now.
Учитывая, что обладание — это девять десятых права на имущество, я бы сказал, что Кананга теперь — ваша проблема.
There are no points of law to argue here.
У меня нет больше никаких юридических зацепок.
Now, throw out your points of law, Jake.
И здесь не нужны юридические зацепки, Джейк.
Richard is going to stand up and argue points of law?
Ричард собирается выступить и оспорить закон?
In fact, Your Honor, it's exactly on the same point of law that most rulings to the contrary have been overturned on appeal.
В действительности, ваша честь, это именно тот вопрос в законе, по которому отклоняются большинство решений суда во время апелляций.
Показать ещё примеры...