plug on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «plug on»

plug onотключить

I think we should pull the plug on karaoke And get out the cake.
Я думаю, нам нужно отключить караоке и нести торт.
Aren't you the guy who pulled the plug on me?
Не вы ли тот, кто решил меня отключить?
They're talking about pulling the plug on my boy.
Они хотят отключить моего мальчика.
I'm talking about pulling the plug on my mother here.
Я же тут думаю о том, чтобы отключить собственную мать.
— Yeah, but we had to pull the plug on everything except for flight control to keep the Framework
— Ага, но пришлось отключить всё, кроме автопилота, чтобы поддерживать работу Фреймворка
Показать ещё примеры для «отключить»...
advertisement

plug onперекрыла кислород тому

She literally pulled the plug on us.
Она буквально перекрыла нам кислород.
I gotta go pull the plug on my dad in ten minutes.
Мне через 10 минут надо отцу кислород перекрыть.
She pulled the plug on that attempted suicide you guys brought in.
Она перекрыла кислород у того самоубийцы, которого вы привезли.
Jane, before you pull the plug on this party, you have to try at least one mojito, 'cause I'm sure you guys have a lot of catching up to do.
Джейн, пока ты не перекрыла кислород этой вечеринке, попробуй хотя бы одно мохито, уверена, вам многое нужно наверстать.
President Reynolds pulled the plug on a sure thing in order to start over from scratch?
Президент Рэйнолдс вдруг перекрыла кислород тому, что уже почти произошло чтобы начать все сначала?