plenipotentiary — перевод на русский

Варианты перевода слова «plenipotentiary»

plenipotentiaryчрезвычайным и полномочным

Mr. Sumatra, I accept your letter of credence from King Adulyadej and by affixing my signature and seal do declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.
Мистер Суматра, я принимаю ваши верительные грамоты от короля Адуляджи и, скрепив их моей подписью и печатью объявляю вас чрезвычайным и полномочным послом.
Mr. Hans, I accept your letter of credence from King Gustaf and by affixing my signature and seal do hereby declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.
Мистер Ханс, я принимаю ваши верительные грамоты от короля Густава и, скрепив их моей подписью и печатью, объявляю вас.. ...чрезвычайным и полномочным послом.
Lord Marbury, I accept your letter of credence from Queen elizabeth and by affixing my signature and seal declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.
Лорд Марбери, я принимаю ваши верительные грамоты от королевы Елизаветы и, скрепив их моей подписью и печатью объявляю вас чрезвычайным и полномочным послом.
advertisement

plenipotentiary — другие примеры

Citizens who are ready to accommodate a refugee from the FRG, please report to their Section Plenipotentiary.
Желающие приютить у себя беженцев из ФРГ, должны сообщить об этом участковым.
One last word on discoveries from the plenipotentiary of gobbledegook himself, Ken Dodd.
Одно последнее слово об открытиях от полномочного представителя абракадабры собственной персоной, Кена Додда.
Well, Mr. Curran, or Ambassador Curran, or Plenipotentiary High-mucketty-doodle Curran, we perceive your vast importance.
Что ж, мистер кЁрран, или посол кЁрран, или уполномоченный большая шишка кЁрран, мы уже поняли, вы большой человек.
To His Excellency, the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Albania!
посла Величественной и Полноправной Албании!
The British government on September 3 by Extraordinary and Plenipotentiary of the requirements in Germany alone Poland stopped the attack and retreat immediately Britain also said
3 сентября посол Соединённого Королевства обратился к Германии с требованием прекратить нападение на Польшу и ввести свои войска с польской территории.