plenary — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «plenary»

/ˈpliːnəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «plenary»

plenaryполное отпущение грехов

I intend to hire all quarry workers at the standard rate and I grant you all plenary indulgences for laboring on our cathedral.
Я собираюсь нанять всех рабочих по добыче за обычную оплату, и я дарую вам всем полное отпущение грехов за работу над нашим собором.
Sacred monkeys, and plenary indulgences and the four last things If I remember all he told me
Священные мартышки, полное отпущение грехов. Да если бы я запоминал все его объяснения, у меня бы не хватило времени ни на что другое.
...grants to all faithful here present a plenary indulgence...
Всем верным, присутствующим здесь, полное отпущение грехов.
advertisement

plenaryна пленарном заседании

Silence in the plenary, please... so we can hear him testifying...
Попрошу вас тише, тишина на пленарном заседании... чтобы мы могли заслушать показания...
— I'll wait for you at the plenary.
— Я буду ждать вас на пленарном заседании.
Diane, you brave soul, welcome to the Plenary Institute.
Даян, да вы храбрец, добро пожаловать на Пленарное заседание.
advertisement

plenaryпокажи класс

— We go, Rach, you do a plenary session.
— Давай, Рэч, покажи класс.
Haz a plenary session this time!
Покажи класс!
advertisement

plenary — другие примеры

You've won plenary indulgence, Pilar.
Будь снисходительнее, Пилар.
Plenary indulgence.
Уж это-то ему по плечу.
This plenary session of the Pennsylvania Athletic Commission is convened in order to consider the application of Rocky Balboa for the issuance of a discretionary professional boxing license due to his ineligibility to be licensed as a matter of right.
Заседание Пенсильванского спортивного комитета проводится по случаю заявки Рокки Бальбоа на выдачу боксерской лицензии ему в исключительном порядке так как получить ее в обычном порядке он не может по возрасту.
You made plenary sessions?
Вы сделали свои броски?
"plenary, whole and entire power, pre-eminence, "authority, prerogative and jurisdiction."
«Безоговорочная, полная и абсолютная власть, преосвящество, прерогатива и юрисдикция»
Показать ещё примеры...