please report to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «please report to»
please report to — пройдите
— Please report to the briefing room.
— Пожалуйста, пройдите в зал совещаний.
All those interested in dance lessons, please report to the promenade deck.
Желающие взять уроки танцев, пройдите на верхнюю палубу.
Drivers please report to the waiting area.
Участники, пожалуйста, пройдите в зону ожидания.
Dr. Helmsley, please report to the Situation Room immediately.
Доктор Хелмслей, немедленно пройдите в оперативный центр.
Dr. Gellar, please report to the OR. Who are you?
Доктор Геллар, пройдите в операционную.
Показать ещё примеры для «пройдите»...
advertisement
please report to — явитесь в
Lieutenant Fasjovik and Captain Adama, please report to the CO.
Лейтенант Фажовик и Уильям Адама, явиться в командный пункт.
[woman over PA] Attention, citizens of Wayward Pines, a" able-bodied men, please report to the fire station immediately.
Внимание, граждане УЭйворд Пайнс, Всем дееспособным срочно явиться в пожарное депо.
[woman over PA] Attentian, citizens of Wayward Pines, a" able-bodied men, please report to the fire station immediately.
Внимание, граждане УЭйворд Пайнс. Всем дееспособным срочно явиться в пожарное депо.
Lieutenant Worf, please report to the observation lounge.
Лейтенант Ворф, явитесь в зал совещаний.
Please report to the Bridge.
Пожалуйста, явитесь на мостик.
Показать ещё примеры для «явитесь в»...
advertisement
please report to — подойдите к
Will Mr. Frederic Lannington please report to the desk?
Мистер Фредерик Леннингтон, подойдите к столу регистрации.
Can Jane Erstwhile please report to the information desk?
Джейн Эрствайл, пожалуйста, подойдите к справочному бюро.
Please report to the stage.
Пожалуйста, подойдите к сцене.
«Please report to the information desk»
Пожалуйста, подойдите к справочному столу.
Would passenger Maeve O'Brien please report to the gate desk?
Пассажир Мейв О'Брайен, пожалуйста, подойдите к стойке у выхода.
Показать ещё примеры для «подойдите к»...
advertisement
please report to — пожалуйста
Would the Doctor please report to the bridge immediately?
— Вызываю Доктора. Доктор, пожалуйста, немедленно пройдите на мостик.
Mr. Garibaldi, please report to my quarters.
Мистер Гарибальди, пожалуйста, объявитесь у меня.
Colonel Sheppard, please report to the infirmary.
Полковник Шеппард, пожалуйста, ответьте медчасти.
Dr. Callahan, please report to the staff meeting immediately.
Доктор Каллахан, пожалуйста, немедленно пройдите на собрание сотрудников.
In the meantime, please report to your station supervisor And gather emergency supplies.
А пока, пожалуйста, подготовьтесь и соберите запасы на непредвиденный случай.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
please report to — пожалуйста пройдите в
Miss Hoover, please report to the main office.
Мисс Гувер, пожалуйста пройдите в учительскую.
(Woman over P.A.) Patrick Jane, please report to the principal's office immediately.
Патрик Джейн, пожалуйста пройдите в кабинет директора, срочно.
Miss DiLaurentis, please report to the principal's office.
Мисс ДиЛаурентис, пожалуйста пройдите в кабинет директора.
Dr Nelson, please report to ward two east.
Доктор Нельсон, пожалуйста пройдите в палату 2-б.
Will Duane Winger please report to Reception?
— Дуэйн Вингер, пожалуйста пройдите в приемную.
Показать ещё примеры для «пожалуйста пройдите в»...
please report to — доложите в
Dr. Chalscom, please report to Emergency.
Д-р Чарлском, доложите в Приемный Покой.
L t. Gaeda, please report to the Op Center.
Лейтенант Гайда, доложите в Центр Управления
Dr. Semedla, please report to urology.
Доктор Семедла, доложите в отделение урологии
831, please report to the watch commander.
831, доложить начальнику смены.
Assistants, please report to your stations.
Ассистенты, доложить о готовности.