please raise a glass — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «please raise a glass»
please raise a glass — поднимем бокалы
So would you please raise a glass with me to Andrew Lockhart, the man the President has chosen to be the next director of the CIA.
Поднимем бокалы вместе со мной за Эндрю Локхарта, человека, выбранного президентом в качестве следующего директора ЦРУ.
You'll soon have the pleasure of seeing her perform, but right now, let's please raise a glass:
Вы все скоро будете иметь удовольствие увидеть ее выступление, но сейчас поднимем бокалы.
You'll soon have the pleasure of seeing her perform, but right now, let's please raise a glass:
Уже скоро вы насладитесь её исполнением, а сейчас давайте поднимем бокалы.
So would everybody please raise a glass... To farrah and bruce.
Давайте все поднимем бокалы за Фэрру и Брюса.
advertisement
please raise a glass — другие примеры
Ladies and gentlemen, please raise a glass to my beautiful wife.
Дамы и господа, прошу поднять бокалы за мою прекрасную жену.