pleasant enough — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pleasant enough»
pleasant enough — вполне приятно
It was pleasant enough.
Вполне приятно.
Pleasant enough.
Вполне приятно.
— Pleasant enough
— Вполне приятно, благодарю вас.
advertisement
pleasant enough — довольно приятной
Your protegee's pleasant enough.
Твоя протеже довольно приятная.
— Pleasant enough fellow.
— Довольно приятный господин.
Well, the walk was pleasant enough.
Прогулка была довольно приятной.
advertisement
pleasant enough — достаточно приятное
He's pleasant enough to look at, but I think Lola prefers a man who doesn't measure love by the hour.
Он достаточно приятен внешне, но, я думаю, Лола предпочтет мужчину, который не измеряет любовь часами.
Oh, she seemed pleasant enough.
Она оказалась достаточно приятной.
Well, pleasant enough sort of place, isn't it?
Ну... Достаточно приятное местечко, не так ли? ..
advertisement
pleasant enough — приятное
I find River pleasant enough myself... but she does have an oddness to her
Что по мне, я нахожу Ривер довольноно приятной... но в ней действительно есть странность.
I find River pleasant enough myself but she does have an oddness to her.
Я сам считаю, что Ривер приятная девочка но у нее есть странности.
It's been a curse Laddie. Though at times, a pleasant enough one.
Это проклятие, дружище, хотя, порой, приятное.
pleasant enough — другие примеры
You're not pleasant enough.
Вы недостаточно любезны.
Yeah...well...that sounds, pleasant enough.
Тебе доставлят Живых кроликов... Исходя из этого — что ты должен был сделать? Позвонить тебе?
Pleasant enough.
Он из Клоудов.
Look, you seem a pleasant enough fellow...
Послушайте, Вы кажетесь мне весьма приятным парнем...
Yes. Pleasant enough.
Да, без происшествий.
Показать ещё примеры...