pleaded with me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pleaded with me»

pleaded with meумоляла его

I have pleaded with him to give her up, but he will not.
Я умоляла его отступиться от нее, но он не отступится.
I pleaded with him.
Я умоляла его.
She pleaded with him, okay?
Она умоляла его, ясно?
— I pleaded with them, Abby.
— Я умоляла его, Эбби.
Mother pleaded with him to spare me.
Мать умоляла его пощадить меня.
Показать ещё примеры для «умоляла его»...
advertisement

pleaded with meпрошу вас

So I plead with you to look at this.
Я очень прошу вас взглянуть на это.
I plead with you for understanding.
я прошу вас войти в моё положение.
I'm pleading with you.
Прошу вас.
I'm pleading with you to just stop this.
Я прошу вас прекратить.
He pleaded with me not to leave.
Он просил меня не уходить.
Показать ещё примеры для «прошу вас»...
advertisement

pleaded with meпопроси его

Plead with him to free us of our anxiety... our weariness... and our deepest doubts.
Попроси его освободить тебя, наконец, от страха, усталости и непомерных сомнений.
Plead with him to give meaning to our lives.
Попроси его придать значение нашей жизни.
Lay your suffering at God's feet and plead with him to pardon us.
Положи свою ношу страдания к ногам Господа и попроси его о прощении.
Plead with them again.
Попросите еще раз.
I... I pleaded with him not to, but he went to the dean anyway.
Я... попросил его не ходить к декану, но он всё равно пошёл.
Показать ещё примеры для «попроси его»...