playlist — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «playlist»
/ˈpleɪ.lɪst/Быстрый перевод слова «playlist»
На русский язык «playlist» переводится как «плейлист».
Варианты перевода слова «playlist»
playlist — плейлист
Try and deconstruct the playlist, see if you can pull something off of it.
Попробуй и вскрой плейлист, посмотри, сможешь ли ты что-нибудь оттуда вытянуть.
You get to pick your playlist, choose your guests, and we want to pay you this.
Сам выбираешь плейлист, выбираешь гостей, а платить мы тебе хотим вот столько.
I have my playlist all ready.
Мой плейлист готов.
You know what happened last time you were busy making playlists. And this would be worse.
Сам знаешь, что случилось, когда ты в последний раз составлял плейлист.
Crosby made the playlist.
Кросби сделал плейлист.
Показать ещё примеры для «плейлист»...
playlist — плей-лист
I made you a playlist. Like a...
Да, я создала для тебя плей-лист.
This is not my playlist.
Это не мой плей-лист.
It is my playlist.
Это мой плей-лист.
I made an awesome playlist.
Я сделал отличный плей-лист .
Okay, last question, and I know it's a long shot, but did anybody happen to shut off the dean's playlist?
Хорошо, последний вопрос, и я знаю, что это очень рискованно, но кто-нибудь пытался отключить плей-лист декана?
Показать ещё примеры для «плей-лист»...
playlist — плейлиста
They gave us a copy, I think, of the playlist.
Они дали нам копию, думаю, плейлиста.
Right now, let's play a song from Adrian's own playlist, one of A.C.'s favourites.
А сейчас давайте послушаем песню из персонального плейлиста Эдриана, одну из его самых любимых.
She's doing that audio-visual thing, but she's lost the playlist.
Она делает эту аудиовизуальную штуку, и у неё нет плейлиста.
But the playlist isn't even online.
Но плейлиста даже в сети нет.
I was using it for the playlist.
Я использовал это для плейлиста
Показать ещё примеры для «плейлиста»...
playlist — плейлисте
Have you heard anything about this Danny Chung playlist?
— Ты слышал что-нибудь о плейлисте Дэнни Чанга?
It's the first track on the second playlist.
Первый трек на втором плейлисте.
There's nothing in your playlist but spooky party, the Beetlejuice soundtrack, and NPR podcasts.
В твоем плейлисте нет ничего кроме вечеринок-страшилок, саундтрека к «Битлджусу» и подкастов Национального радио.
And if his song Real World is not on your cardio playlist, I don't want to know you.
И если его песни Реальный мир нет в вашем плейлисте, то я вас знать не желаю.
Same price, less Adele on the playlist.
Цена та же, только меньше Адель в плейлисте.
Показать ещё примеры для «плейлисте»...
playlist — плэйлист
Boki, you still have my playlist on rotation?
Боки, у тебя еще есть мой плэйлист?
Lummet turned in his playlist.
Ламэт сохранил свой плэйлист.
I made you a playlist of songs that I like.
Я сделала тебе плэйлист из моих любимых песен
I've got snacks, a playlist of traditional sea chanties, matching family road trip shirts!
Я подготовил закуски, плэйлист из традиционных моряцких песен, одинаковый семейные футболки!
He's got a playlist for everything.
У него есть плэйлист для всего.
Показать ещё примеры для «плэйлист»...
playlist — список песен
I'm gonna go over my playlist.
Пойду проверю список песен.
You know, looking at somebody's playlist is like reading their diary.
Послушай, заглядывать в чужой список песен нехорошо.
It's a playlist.
Это список песен.
So you really think that looking at this kid's playlist is going to help us find his killer?
Ты и правда думаешь, что изучая список песен этого парнишки, найдёшь его убийцу?
It's his newest playlist.
Это его новый список песен.
Показать ещё примеры для «список песен»...
playlist — песен
Sometimes the deejay screws up your playlist.
Иногда ди-джей напортачит со списком песен.
«Didn't you get the memo for the pledge-drive playlist?»
«Дэвис, ты что не прочитал записку о списке песен для привлечения аудитории?»
A sex playlist, maybe?
Может, песни для соблазнения?
Photos, videos, and playlists.
— Я тоже! Фото, видео и песни.
Judging by the recent playlist of eighties love songs, I'd say it's going pretty well.
Судя по песням о любви из 80-х в твоем списке, все идет неплохо.
Показать ещё примеры для «песен»...