play time — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «play time»

«Play time» на русский язык переводится как «время игры».

Варианты перевода словосочетания «play time»

play timeвремя игр

— Don't know. Play time's probably over.
— Я не знаю, возможно время игр закончилось.
Play time's definitely over.
Время игр определенно закончилось.
We got another agent on your target, play time's over.
Еще один агент охотится за твоей целью, время игр закончилось.
Play time's over.
Время игр закончилось.
All right, Pepe, play time's over.
Пепе, время для игр закончилось.
Показать ещё примеры для «время игр»...
advertisement

play timeигры

Play time is over!
Игры кончились!
Play time's over.
Игры закончились.
And bring back a couple extra cubes for play time.
И принеси пару лишних кубиков для игры
Play time's over, Joey.
Игры кончились, Джоуи.
So, whatever game you are playing this time, just stop.
Поэтому какую бы игру вы сейчас не вели, перестаньте.
Показать ещё примеры для «игры»...
advertisement

play timeигрового времени

I lost a great deal of money... on an England/Germany game a few years back... after one of the Englanders gave away a very suspect penalty... after 72 minutes of playing time.
Я потерял кучу денег... на игре Англия/Германия несколько лет назад... после того, как один из англичан получил очень подозрительное пенальти... на 72 минуте игрового времени.
And you will earn every minute of playing time.
И ты отработаешь каждую минуту игрового времени.
Walked away from 35 minutes guaranteed playing time.
Валял дурака 35 минут игрового времени.
It wasn't over playing time.
Это было не из-за игрового времени.
He just needs playing time.
Ему только нужно игровое время.
Показать ещё примеры для «игрового времени»...
advertisement

play timeиграть

Play time.
Играть.
Ok, but seriously, don't you think you'd get more playing time at a school like Michigan?
Хотелось бы остаться здесь... Если серьезно, ты не думай, что у тебя будет больше шансов играть в Мичигане.
You mean because you played one time in the comic book store?
Ты имеешь в виду что играл один раз в магазине комиксов?
You ever play the time game with yourself at work?
Ты когда нибудь играешь в игру со временем сам с собой на работе?
It is play time!
Играем!