plastic bag over — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «plastic bag over»

plastic bag overпластиковый пакет

And then he put this plastic bag over his head and started running around until he got tired and he laid down somewhere.
Потом он натянул на голову пластиковый пакет и бегал по квартире, пока не устал и, наверное, где-то лёг.
Three days ago she woke up... and told Queens SVU... her attacker put a plastic bag over her head.
Три дня назад она очнулась и рассказала Спецкорпусу Квинса что нападавший надел ей на голову пластиковый пакет.
You killed a girl in my basement and put a plastic bag over her head.
Ты убила девушку у меня в подвале, одела ей пластиковый пакет на голову.
Put a plastic bag over his head and get it over with?
Надеть пластиковый пакет ему на голову и покончить с этим?
advertisement

plastic bag overна голове пластиковый пакет

He put a plastic bag over my head.
Он надел мне на голову пластиковый пакет.
A plastic bag over her head.
На её голове был пластиковый пакет.
Then I get up... and there's my mother, may she rest in peace... seated in a chair with a plastic bag over her head... and she can't breathe.
Потом встаю и вижу свою мать. Упокой Господь её душу. Сидит в кресле, на голове пластиковый пакет.
advertisement

plastic bag overв пакете

What kind of fun involves a plastic bag over a young girl's head?
Что это за веселье с пакетом на голове?
Maybe suicide is the answer. Jumping off a building, drowning in the sea, taking poison, hanging, or putting a plastic bag over your head...
Спрыгнуть с крыши, утонуть в море, принять яд, повеситься или задохнуться в пакете.
advertisement

plastic bag over — другие примеры

When you're done, you put the dress here... on the bagger, you put a plastic bag over it... and you put it on that rack for me, okay?
Когда закончишь, повесишь платье вот сюда. Накроешь его пластиковым мешком и повесишь на ту вешалку возле меня, ладно? Ладно.
Hey, you wouldn't put a plastic bag over your grandmother's head, would you?
Питер, присядь...
He remembered having read that the least painful method is, To take sleeping pills and to pull a plastic bag over his head.
Он вспомнил, как читал когда-то в научном журнале, что самый безболезненный метод — это выпить яд и надеть на голову полиэтиленовый пакет.
He was asphyxiated but not strangled, so we thought maybe a plastic bag over his head.
Он умер от удушья, но не был задушен, и мы подумали — может, на голову ему надели мешок.
Someone had set him alight, but only after putting a plastic bag over his head.
Он там удобно устроился, только вот голова была замотана пластиковым мешком.