place of rest — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «place of rest»

place of restместа последнего упокоения вашего

If you will allow, I would like to offer my own tomb as your son's final place of rest.
Если вы позволите, я предложил бы свою собственную гробницу для места последнего упокоения вашего сына.
I would like to offer my own tomb as your son's final place of rest.
Я хотел бы предложить свою собственную гробницу для места последнего упокоения вашего сына.
advertisement

place of restместа отдыха

Your place of rest... awaits.
Твоё место отдыха..ожидает.
This is a place of rest and beauty, and you are a... A well-intentioned victim of circumstance come to make things right?
Это места отдыха и красоты, а ты жертва обстоятельств с благими намерениями, которая пришла все исправить?
advertisement

place of rest — другие примеры

And this old chapel will no longer be a place of death, not a place of rest, but a place of life.
И эта старая часовня больше не будет местом смерти, местом покоя, но будет местом жизни.
So what? You can't spill blood by a place of rest.
Нельзя проливать кровь на стоянке.
And when we have settled all our accounts, the angels will come to take us to the place of rest.
И как только мы расплатимся по счетам, ...ангелы заберут нас туда, где нас ждет покой.
"The world was all before them, where to choose their place of rest and Providence their guide.
"Целый мир лежал пред ними, где жильё избрать им предстояло.