place like home — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «place like home»

place like homeдома

I guess there is no place like home.
Видимо, лучше дома ничего нет.
There's no place like home, um.
В гостях хорошо, а дома лучше.
We just, uh, get the ingredients, right, get back to that same window, and there's no place like home.
Нужно найти все ингредиенты, вернуться к тому окну и вуаля, мы дома.
there's no place like home.
Просто дыши... Ты дома.
There's no place like home.
Ты дома.
Показать ещё примеры для «дома»...
advertisement

place like homeдома лучше

No place like home.
Дома лучше всего.
And finally understood that there's no place like home.
И наконец, понял, в гостях хорошо, а дома лучше.
There's no place like home!
В гостях хорошо, а дома лучше!
We said to ourselves, «There's no place like home.»
А мы подумали, дома лучше всего.
Of course, I love Boston, but, well, there's no place like home.
Я, конечно, обожаю Бостон, но все-таки дома лучше всего.
Показать ещё примеры для «дома лучше»...
advertisement

place like homeместа лучше дома

No place like home.
Нет места лучше дома.
No place like home?
Нет места лучше дома?
«There is no place like home.» No matter what colour the water is.
«Нет места лучше дома» И неважно, какого цвета вода.
There's no place like home.
Нет места лучше дома
There's no place like home?
Что нет места лучше дома?
Показать ещё примеры для «места лучше дома»...
advertisement

place like homeдома места

"There's no place like home.
лучше дома места нет.
There's no place like home."
Лучше дома места нет.
There's no place like home.
Лучше дома места нет.
And oh, Auntie Em there's no place like home!
И тетя Эм, лучше дома места нет!
? There's no place like home... No singing here.
Лучше дома места нет... не петь здесь.
Показать ещё примеры для «дома места»...