pissed about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pissed about»

pissed aboutразозлилась из-за

So is Vimi pissed about the bachelor party?
Итак, Вими разозлилась из-за мальчишника?
And I trashed her phone, and she was all pissed about that, too, calling me names, you know?
И я разбил её телефон, и она разозлилась из-за этого, обзывала меня по-всякому.
And inside, he wrote a beautiful inscription, which I could care less about at the time seeing as I was so pissed about the earrings, which was tragic as it turned out 'cause it was the last present he ever gave me.
... И внутри написал изумительное пожелание, а я даже не стала его читать. ... Так разозлилась из-за серёжек. В том-то и беда.
Okay, if Mads is pissed about all the secrets, that's Sutton's fault, not yours.
И если Мэдс разозлилась из-за всех этих секретов, то виновата не ты, а Саттон.
Oh, yeah, unless you were pissed about how I left the kitchen.
Да, если б только не разозлился из-за того, что я оставил на кухне.
Показать ещё примеры для «разозлилась из-за»...
advertisement

pissed aboutзлишься из-за

Hey, hey. Are you still pissed about this whole C.I. thing?
Ты ещё злишься из-за идеи с тайным информатором?
Still kind of pissed about the whole treason thing?
Злишься из-за предательства?
You're still pissed about the other night.
Ты все еще злишься из-за того вечера.
You're probably still pissed about Brody, so I'll start by saying that I'm sorry and that my hand still hurts.
Ты, наверное, до сих пор злишься из-за Броуди, поэтому я начну с того, что мне жаль, и что у меня до сих пор болит рука.
If you're still pissed about what happened the other night,
Ты всё ещё злишься из-за той ночи?
Показать ещё примеры для «злишься из-за»...
advertisement

pissed aboutбесишься

You're just pissed about the sit-down.
— Ты просто бесишься, что я тебе возражал.
No, Harvey, that's something you'd be pissed about because you've never been able to look at the big picture.
Нет, Харви, ты бесишься, потому что ты никогда не мог видеть картинку целиком.
The only reason that you're pissed about this is your new honeysuckle friend canceled lunch on you for me.
Единственная причина, по которой ты бесишься, это то, что твой новый жимолостный друг отменил ланч с тобой в мою пользу.
As for you, take a look in the mirror, because the only reason that you're pissed about this is your new honeysuckle friend canceled lunch on you for me.
А что касается тебя, посмотри в зеркало, потому что единственная причина, по которой ты бесишься, это то, что твой новый жимолостный друг отказался от ланча в мою пользу.
They're pissed about it, and now they want some get-back.
Они бесятся из-за этого, и теперь хотят получить что-то себе взамен.
Показать ещё примеры для «бесишься»...
advertisement

pissed aboutзол за

Either way, Holden could be pissed about it.
В любом случае, Холден может быть зол из-за этого.
Renny was pissed about the direction. Of the club, he thought they were selling out.
Рен был зол из-за клуба, он считал, что он обанкротился.
Yeah, who was really pissed about her husband abandoning her.
Да, кто был очень зол за предательство мужа.
— He hasn't returned my messages, but I am pretty sure he's still pissed about the whole car swap.
— он не отвечал на сообщения, но я уверена, что он ещё зол за эту автомобильную сделку автомобильную сделку?
Word on the street is Deathstroke is pissed about something.
Улицами правит Дэфстроук, и он на что-то зол.
Показать ещё примеры для «зол за»...

pissed aboutвзбеситься

What are you so pissed about?
Ты чего так взбесилась?
Dice, a dollar bill, keys to Granny's... she's gonna be right pissed about that... lint, and a peanut.
Кости, доллар, ключи от кафе в Сторибруке... бабуля взбесится, когда не найдет их... конфетка и арахис.
He's pissed about the dead sheep, but he says he's never heard of the victim.
Он взбесился из-за мёртвой овцы, но о жертве никогда не слышал.
I don't know what you're getting pissed about.
Не понимаю, почему ты так взбесился.
We gave Republicans plenty to be pissed about.
Мы дали республиканцам достаточно, чтобы взбеситься.