pimping — перевод на русский

Варианты перевода слова «pimping»

pimpingсводник

Goodbye, pimp.
Пока, сводник.
You can talk, you old pimp!
Эй, ты можешь говорить, старый сводник.
Yes, and I think your real calling is pimp.
— Да, а ты у нас — сводник.
His idea was, if you were a pimp, you were to go to hell on clean money, whatever it took.
Он хотел, чтобы, даже если ты подлец и сводник, ты мог бы отправиться в ад на собственные средства, чего бы это ни стоило. Не было смысла составлять завещание.
Called him the Whac-a-mole pimp.
Его кличка была Сводник.
Показать ещё примеры для «сводник»...
advertisement

pimpingсутенёрство

Pimp. One conviction. Got out twice due to technicalities.
Приговорен к двум годам в 80-ом за сутенерство, и 2 раза выкрутился в делах о вооруженном ограблении.
The governor thinks Vlad could be one of two men, Pal Demiri, 42 years old, questioned seven months ago by the Versailles judiciary police in relation to aggravated pimping.
Начальник тюрьмы считает, что Владом может быть один из двух мужчин, 42-летний Пал Демири, арестованный семь месяцев назад версальской полицией за жестокое обращение и сутенёрство.
Pimping, extortion, assault.
Сутенерство, вымогательство, насилие.
Also pimping.
А ещё сутенёрство.
Priors for pandering, pimping.
Приводы за пособничество, сутенёрство.
Показать ещё примеры для «сутенёрство»...
advertisement

pimpingпрокачал

Yeah, I totally pimped your phone, girlfriend.
Я в крайняк прокачал твою мобильную герлу.
Hey, Peter, have you pimped your tub?
Эй, Питер, а ты прокачал свою лохань?
— Such as? — As americans say, I pimped his cart.
— Как говорят американцы, я прокачал его тачку.
Well, the previous owner pimped it out.
Прежний владелец ее прокачал.
Otto, you totally pimped Dad's ride!
Отто, ты полностью прокачал отцовскую тачку!
Показать ещё примеры для «прокачал»...
advertisement

pimpingпрыщавый

Listen, you pimply psychopath.
Слушай, прыщавый психопат.
..my pimply adolescent, my nearsighted guy. lt was Paolo.
...мой прыщавый подросток, мой близорукий парень. Это был Паоло.
Look at that scrawny, pimply ass on Charlie!"
Посмотрите только на этот тощий прыщавый зад Чарли!"
Compared to England, America's a pimply teenager.
По сравнению с Англией, Америка — прыщавый подросток.
Pimply?
Прыщавым?
Показать ещё примеры для «прыщавый»...

pimpingсутенёрские

Your pimp hand is strong.
Твоя, сутенерская рука, сильна.
A pimping network.
Сутенёрская сеть.
Ow! My pimp hand!
Моя сутенерская рука!
Pimp socks?
Сутенёрские носки?
How's everything in the pimp business?
Ну как твои сутенерские делишки?
Показать ещё примеры для «сутенёрские»...

pimpingболван

Which pimp is hairy Muzo?
Какой болван — волосатый Музо?
An agha do not kiss hands, pimp!
Ага руки не целует, болван!
— An agha do not kiss hands, pimp!
— Ага руки не целует, болван!
Do not exagerate pimp.
Не преувеличивай, болван.
Fuck your boots, agha, and you pimp.
Пошел ты со своими сапогами, болван.
Показать ещё примеры для «болван»...

pimpingсутенёрша

Bright side-— You look like a pimp.
Светлая сторона-— Ты выглядищь как сутенёрша.
What am I, your pimp?
Я что тебе, сутенёрша?
Pimp and a drug dealer.
Сутенёрша и наркоторговка.
Danny, my brother is a thief who almost destroyed our company, my half-brother extorted me, my sister-in-law is a pimp, and my father...
Дэнни, мой брат — вор, почти разрушивший нашу компанию, единокровный брат шантажировал меня, сноха — сутенёрша, а мой отец...
— Is his pimp.
— Его сутенёрша.
Показать ещё примеры для «сутенёрша»...

pimpingсводничество

Stop with your pimping action.
Прекрати это сводничество.
You are pimping me out!
Это же сводничество.
You're left with pimping and... one uncorroborated statement from a co-conspirator.
У вас останется только сводничество и неподтвержденные показания её соучастника.
I don't want to be charged with being a pimp on top of everything.
Не хватало только, чтобы меня обвинили в сводничестве!
Now, if you don't want to get charged as a pimp, you better cooperate.
Если не хотите, чтобы вас обвинили в сводничестве, вам лучше сотрудничать.
Показать ещё примеры для «сводничество»...

pimpingсводничала

Oh, so your mom was pimping for you?
Ах, так мама сводничала ради тебя?
— I didn't pimp her out.
— Я не сводничала.
— You pimped out my mother?
— Так это ты сводничаешь?
So what does it feel like pimping her out to this fool anyway?
Так как это чувствуется,как сводничать ее на этого дурака?
Don't pimp out your mom, son.
Не сводничай, сынок.
Показать ещё примеры для «сводничала»...

pimpingпимп

Come here, pimp.
Иди ко мне, Пимп.
Got into some shit with Pimp 6 last night.
Попал в передрягу вместе с Пимп 6 прошлой ночью.
The Scarlett Pimp. (CHUCKLES)
Скарлетт Пимп. (усмехается)
You must mean the Scarlett Pimp!
Ты должно быть имеешь в виду Скарлет Пимп
It's Pimp 6.
Пимп 6.