pillar of the community — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pillar of the community»

pillar of the communityстолп общества

Real pillar of the community type.
Настоящий столп общества.
Pillar of the community.
Столп общества.
So you wanted to frame the gangs for taking a shot at Deacon Jones, pillar of the community.
Так что ты хотел подделать все так, якобы банды стреляли в Дикона Джонса, столп общества.
We all know Zeke was never exactly a pillar of this community.
Мы все знаем, что из Зика столп общества был никакой.
Pillar of the community.
Столп общества.
Показать ещё примеры для «столп общества»...
advertisement

pillar of the communityбыл опорой общества

He was a pillar of the community. My brother was just the town freak.
Фрэнк был опорой общества, а мой брат — всего лишь городской уродец.
He was a pillar of the community and will be sorely missed.
Он был опорой общества и мы скорбим об утрате
Mr. Davis is a pillar of this community, whose sister, as you all know, was brutally murdered by town murderer Larry Henderson.
Мистер Дэвис — опора этого общества. Его сестра, как вы все знаете, была жестоко убита городским убийцей Ларри Хендерсоном.
A pillar of the community.
Он был опорой общества.
My husband was a pillar of this community.
Мой муж был опорой этого общества.
Показать ещё примеры для «был опорой общества»...