piece of information — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «piece of information»
piece of information — информация
Now that indeed is a remarkable piece of information to have at your fingertips.
Ага. Эта информация наверно записана у тебя в отпечатках пальцев.
Contains a vital piece of information.
В нем очень важная информация.
Even if we find Tom before he hands over the intel, even if we put him in prison, such a simple piece of information to pass on...
Даже если мы найдем Тома раньше, чем он передаст информацию, даже если мы запрем его в тюрьме, информация всё равно может просочиться.
Interesting piece of information.
Есть интересная информация.
Inside these folders is every piece of information the FBI gathered on you during your application process... with one item redacted.
Внутри этих папок информация, которую ФБР собрало на вас... один факт отредактирован.
Показать ещё примеры для «информация»...
advertisement
piece of information — часть информации
Each square represents a piece of information, a fact, a reason for that fact, or a conclusion that might be drawn from that fact.
Каждый квадрат представляет собой часть информации, факт, обоснование факта или вывод, который можно извлечь из факта.
She--she told me it was a very important piece of information.
Альда Герцог. Она, она сказала мне что это очень важная часть информации.
Well, clearly, that vital piece of information is going to win us the war.
Ну, ясно, что важная часть информации собирается выиграть нам войну.
Why would you have not mentioned what was clearly a very important piece of information?
Почему ты не упомянул что, очевидно, было очень важная часть информации?
— It's, you know-— download-— random piece of information.
— Это , ты знаешь, — стянулась случайная часть информации.
Показать ещё примеры для «часть информации»...
advertisement
piece of information — важную информацию
But you did give us one crucial piece of information.
Но вы дали нам критически важную информацию.
However, I had gathered one vital piece of information... from their sequential star guide during the near-tragic meeting.
Тем не менее, я успел получить важную информацию с навигационной системы их корабля, во время нашей трагической встречи с ними
Seems like it's an important piece of information.
Смахивает на весьма важную информацию.
He has a crucial new piece of information.
У него крайне важная информация.
You're asking for a big piece of information.
Это очень важная информация.
Показать ещё примеры для «важную информацию»...
advertisement
piece of information — кусочек информации
But any minute now I bet Dr Jackson discovers some key piece of information that sets us off on a great adventure.
Но, бьюсь об заклад, что д-р Джексон в любую минуту может найти тот ключевой кусочек информации, который подарит нам великое приключение.
Any little piece of information may... Be important.
Любой маленький кусочек информации может... быть полезен.
I wonder where you got that little piece of information?
Мне интересно, откуда у вас этот маленький кусочек информации?
I will reward you for every piece of information...
Я вознагражу тебя за каждый кусочек информации...
Each of you has a fact you've found, a piece of information you believe to be true, but you need confirmation from your suspect.
Каждый из вас выяснил определенный факт, кусочек информации, который вы считаете правдой, но вам нужно подтверждение от вашего подозреваемого.
Показать ещё примеры для «кусочек информации»...