piece of art — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «piece of art»
На русский язык «piece of art» переводится как «произведение искусства».
Варианты перевода словосочетания «piece of art»
piece of art — произведение искусства
Divorced from its function and seen purely as a piece of art, its structure of line and colour is curiously counterpointed by the redundant vestiges of its function.
Отделенная от своей функции и рассматриваемая исключительно как произведение искусства, структура ее линий и красок любопытно сочетается с остаточными признаками ее функции.
But that piece of art is worth a small fortune.
Но, это произведение искусства, стоит целое состояние.
This is an amazing piece of art if we can start the bidding.. ..right now, tonight.. at 2000.
Это удивительное произведение искусства, мы можете купить.... ...сегодня ночью за 2000 долларов.
But that... Is the only piece of art I own.
Но это... единственное произведение искусства, которое у меня есть.
Don't you like my little piece of art?
Разве тебе не нравится это произведение искусства?
Показать ещё примеры для «произведение искусства»...
advertisement
piece of art — картин
Are there a lot of rugs, pieces of art, stereo equipment? Things bought with cash?
У вас много ковров, картин, стереосистем, мебели, купленных за наличные.
In addition to her share of the finances, all she's asking for is one house, a few pieces of art, and, of course, Charlotte.
Помимо своей части финансового состояния, всё, что она просит, — это один дом, пара картин и, конечно, Шарлотта.
So that means that there are at least ten pieces of art you sold hanging on people's walls right here in town that aren't real.
А то, что как минимум 10 картин, которые вы продали здешним людям не настоящие.
That's my favorite piece of art.
Это моя любимая картина.
Oh, on that side? You know, because you've already got A/C over here and that leaves this open for some nice, big piece of art on this wall.
— С этой? а на той стене — большая красивая картина.
Показать ещё примеры для «картин»...
advertisement
piece of art — предмет искусства
Apparently, this is an historic piece of art.
По-видимому, это исторический предмет искусства.
Here on in, this is an historic piece of art.
Это все исторический предмет искусства.
It's just a piece of art, Neal.
Это просто предмет искусства, Нил.
I... I'm the first one they call when they discover a new piece of art, and I'm the one they're scared to call because I'm the best in the world at discovering a fake!
Мне...мне первому они звонят, когда находят новый предмет искусства, и именно мне они боятся звонить, потому что я лучший в мире эксперт по подделкам.
I've brought a piece of art they wish to see.
Я принес предмет искусства, который им будет интересен.
Показать ещё примеры для «предмет искусства»...