picking up for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «picking up for»
picking up for — купишь мне это в
You know, so we could pick some up for cheap and some bar hardware, other stuff.
Вот, и мы бы могли купить по дешевке и... И ещё оборудование для бара.
If you ever see one, pick one up for me.
Потрясающая идея. Если где увидишь, купи для меня.
Holly, before I left, I picked this up for you.
Перед отъездом я купил это для тебя.
and when we went to find out what was left of the car, we found a dress from bergman's that he picked up for his wife last wednesday at 6:00 p.m.
А когда мы пришли посмотреть, что осталось от его машины, мы обнаружили платье от Бергмана, которое он купил для жены в прошлую среду, в 6 часов вечера.
It's just some stuff I picked up for the baby.
Это только часть того, что мы купили для ребенка.
Показать ещё примеры для «купишь мне это в»...
picking up for — взяли за
There's a Syrian kid needs to be picked up for questioning.
Этого сирийца нужно взять для допроса.
And there's a Syrian kid who needs to be picked up for questioning.
Этого сирийца нужно взять для допроса.
Guy was picked up for a simple trespassing.
Его взяли за просто нарушение границ.
Oh, said the man who was picked up for stalking at, uh, Rock Creek Park an hour ago.
— Говорит человек, которого взяли за подсматривание в Рок Крин Парк час назад.
Call Doc, maybe he'll pick up for you, and tell him to meet us at the homestead for an emergency symposium.
Звони Доку, может, у тебя он возьмет, скажи ему, что встречаемся в усадьбе для срочного совещания.
Показать ещё примеры для «взяли за»...
picking up for — забрать к
So two weeks ago, two weeks, before you were abducted at gunpoint, and brought here against your will over a week before I even thought of coming here, you knew exactly where you need to be picked up for lunch?
Значит, две недели назад, за две недели до того, как тебя под прицелом пистолета похитили и привезли сюда против твоей воли, больше чем за неделю до того, как я вообще подумал прийти сюда, ты точно знал, где именно тебя нужно будет забрать на обед?
He got picked up for aggravated assault.
Его забрали за нападение при отягчающих.
I need to have my kid picked up for practice.
Хочу, чтобы она забрала моего сына с практики.
I'm here to pick up for Pablo Chacon.
Я здесь, чтобы забрать для Пабло Чакона.
Instead, we're probably gonna get picked up for indecent exposure.
A вмеcто этого, наc могут забрать за неприличный вид.
Показать ещё примеры для «забрать к»...
picking up for — заказ для
Pick up for Tanya.
Заказ для Тани.
Picking up for Eddie A.
Заказ для Эдди А.
Hi, I'm picking up for Marissa Cooper.
Здрасте, мне заказ для Мориссы Купер.
Hi, I'm picking up for Cooper.
Заказ для Купера.
Pick up for the Monsignor?
За заказом для монсеньора?