photo for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «photo for»

photo forфото для

Group photo for the newsletter.
Групповое фото для стенгазеты.
Here is photo for compare.
Вот его фото для сравнения.
And now you just need to select a photo for your profile page.
Теперь осталось только выбрать фото для твоей анкеты.
Hey, how about a group photo for the newsletter? Okay.
Эй, как насчет группового фото для информационного бюллетеня?
Photos for the press, please.
Фото для прессы, прошу вас.
Показать ещё примеры для «фото для»...
advertisement

photo forфотографии для

Quôc, the other day you said that apart from business... you take photos for yourself.
Квек, как-то ты сказал, что это вне бизнеса... ты делаешь фотографии для самого себя.
In that envelope there are photos for your Mum?
— Да. — В конверте фотографии для твоей мамы?
Just looking for some reference photos for a mortuary.
Просто глядя на некоторые ссылки фотографии для морга.
Convince two people I barely know to move their wedding to four days from now in a town where neither of them lives so you can get photos for your restaurant?
— Убедить двоих людей, которых я едва знаю, перенести свадьбу на четыре дня раньше в город, где ни один из них не живет, что бы ты смогла сделать фотографии для своего ресторана? — Да.
I have to take publicity photos for my new TV show.
Мне нужно сделать рекламные фотографии для моего нового шоу.
Показать ещё примеры для «фотографии для»...
advertisement

photo forснимок

Let's take a photo for our company Twitter.
Сделаем снимок для твиттера компании.
Most people don't know that TSA keeps all X ray photos for a week.
Многие не знают, что управление транспортной безопасности хранит все рентгеновские снимки за неделю.
So, what, this guy's taking crime scene photos for us now, as well?
Так, что, этот парень делает снимки места преступления также для нас?
Marcus is gonna come by and pick up the photo for safekeeping.
Маркус лично будет приезжать за снимком.
How about I take a couple of photos for posterity?
Как насчет того, чтобы сделать пару снимков для потомков?
Показать ещё примеры для «снимок»...
advertisement

photo forсфотографирую для

Wait, before you pull that out, let me get a photo for the insurance.
Подождите, не вытаскивайте, дайте я сфотографирую для страховки.
If you don't mind, I'd just like to get a quick photo for the records.
Если не возражаете, я еще быстренько вас сфотографирую для дела.
— Could you take a photo for us?
Сфотографируешь нас?
Can I take a photo for your mom?
Я могу тебя сфотографировать?
Miss, would you take a photo for us?
Мисс, сфотографируйте нас пожалуйста.
Показать ещё примеры для «сфотографирую для»...

photo forфотографируешь

You are done taking photos for the day.
Ты больше фотографировать не будешь.
Sara's shooting the photos for the Boyd piece.
Сара фотографирует для участка Бойд.
We met when I shot the cover photo for his alum magazine.
Мы познакомились, когда я фотографировала его на обложку выпускного журнала.
We're taking photos for the newspaper.
Мы фотографируем для газет.
I just take photos for them.
Я для них фотографирую.
Показать ещё примеры для «фотографируешь»...