personal stuff — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «personal stuff»

personal stuffличное

Personal stuff, his private life, and his work.
Личное, частное и профессиональное.
Just personal stuff.
Это личное.
I know this is personal stuff.
Я понимаю, это личное.
Personal stuff.
Да так. Личное.
Personal stuff.
Личное.
Показать ещё примеры для «личное»...
advertisement

personal stuffличные вещи

Just personal stuff.
— Просто личные вещи.
Nothing much, but... personal stuff, you know which is practically, irreplaceable.
Ничего важного, но... личные вещи, знаете, которые становятся незаменимыми.
Some of his personal stuff.
Его личные вещи.
All his personal stuff fits into one box?
Все его личные вещи помещаются в одну коробку?
You were gonna take out the personal stuff?
Ты хочешь вырезать личные вещи?
Показать ещё примеры для «личные вещи»...
advertisement

personal stuffличные дела

Personal stuff IS my business!
Личные дела это мой бизнесс!
I was some personal stuff.
Я был... так, личные дела.
I had a good friend pass away, and some other personal stuff.
Мой хороший друг скончался, и другие личные дела.
She's got... personal stuff.
У неё... личные дела.
Well, in that case, Nathan, I've been working here seven days a week since I started, and I've got some personal stuff that I need to...
В таком случае, Нейтан, я работал здесь семь дней в неделю с самого начала, но у меня личные дела, и мне нужно...
Показать ещё примеры для «личные дела»...
advertisement

personal stuffличными проблемами

No, no. My personal stuff cannot get in the way of this job.
Мои личные проблемы не должны мешать работе.
I had some personal stuff, and now it's over.
У меня были личные проблемы, и теперь это позади.
You want proof of that, you can ask any of my wives, but we got to get over all this personal stuff, Tenma.
Хочешь доказательств? Спроси любую из моих жён. Но, мы должны справляться с личными проблемами, Тенма.
I certainly don't need anyone who is wrestling with personal stuff.
Мне точно не нужен тот, кто борется с личными проблемами.
I-I started playing cards in business school af-after some personal stuff.
Я начала играть в карты в университете, после личных проблем.
Показать ещё примеры для «личными проблемами»...

personal stuffличную жизнь

I know. But Rosa has this dumb rule about not mixing work with personal stuff.
Знаю, но у Розы дурацкое правило насчёт того, что нельзя смешивать работу и личную жизнь.
So, if it's cool, I'd just like to keep, you know, my personal stuff... Personal.
Так что, если все нормально, я предпочел бы сохранить свою личную жизнь... личной.
— What? — And if they dated, — I wouldn't feel comfortable with Jenna sharing personal stuff about us with my boss.
— И если они будут встречаться, просто... мне будет неприятно, если Дженна станет обсуждать нашу личную жизнь с моим боссом.
And how did he find out the personal stuff?
И как он узнал о моей личной жизни?
I think you should all spend a little more time about your careers and less time on personal stuff.
Думаю, вас больше должна беспокоить ваша карьера. и меньше — чужая личная жизнь.

personal stuffвещи

«please don't forget your personal stuff»
Пожалуйста, не оставляйте свои вещи в вагонах.
Lex, your name may be on the building, but that's my personal stuff.
Лекс, может это и твоё здание, но это мои вещи.
Frida sure left a lot of her personal stuff behind.
Фрида оставила здесь много своих вещей.
All right, we can do that... as soon as you take me to your house... and let me go through all your personal stuff.
Ладно, попробуем, но после того, как ты отведёшь меня домой и дашь покопаться в своих вещах.
You will sleep in his room, surrounded by my personal stuff my lamp, clock, books, gifts porcelain ballerina,
Я буду спать в собственной комнате, окруженной собственными вещами... Моя лампа, мои часы, книги, подарки, моя фарфоровая балерина.