personal involvement — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «personal involvement»

«Personal involvement» на русский язык переводится как «личное участие» или «личная вовлеченность».

Варианты перевода словосочетания «personal involvement»

personal involvementличное участие

If that's not personal involvement, I don't know what is!
Если это не личное участие, то тогда я не знаю что!
If the very top guy has this kind of attitude about Avery and that kind of personal involvement in the case of Avery, that's gonna permeate the department, the whole department.
Если даже глава так относится к Эйвери, тем более учитывая личное участие в его деле, это отношение распространяется на всё отделение.
personal involvement...
вашему личному участию...
Well, My Lord, I don't think that this matter requires your personal involvement.
что этот вопрос требует Вашего личного участия.
advertisement

personal involvementличная заинтересованность

Yes, and personal involvements.
Да — и личная заинтересованность.
More importantly, your personal involvement could compromise this investigation.
Но важнее то, что твоя личная заинтересованность может скомпрометировать это расследование.
Given your personal involvement here, you should have no profile.
Учитывая твою личную заинтересованность, ты вообще не должен быть вовлечен. Ты тут не причем.
advertisement

personal involvement — другие примеры

All right, despite our personal involvement, we treat Harry just like any missing asset.
Все верно. Несмотря на его положение, мы воспринимаем Гарри просто как отсутствующего агента.
Yeah, but what about personal involvement?
Ага, а что насчет личных отношений?
Second report mentions the possibility of a drop gun, the business with the noise on the platform, the embarrassing detail of the State's Attorney's office ignoring clear evidence of a drop gun for political ends, and the personal involvement of your husband in the events of the potential cover-up, and that will not look good for him.
В другом заключении упоминается о возможности подбрасывания оружия, о шуме на платформе, о нелицеприятных подробностях о Прокуратуре Штата, об игнорировании очевидного факта политической подоплеки этого подбрасывания, о персональной вовлеченности вашего мужа в возможном сокрытии фактов, и это не будет выглядеть здорово для него.
Mrs. Morgan, we're all aware of your personal involvement in this area and all admire your courage in coming here today.
Миссис Морган, мы все знаем, что данная проблема коснулась лично вас, .. и мы восхищены тем, что вы присутствуете здесь сегодня.
Well, since I'm not an expert in the field, perhaps you would prefer that I focus on my personal involvement.
Ну, раз я не эксперт в данной области, .. возможно вы предпочтёте узнать как это коснулось лично меня.
Показать ещё примеры...