personal friend — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «personal friend»

personal friendблизкий друг

— He must have been a close, personal friend.
Наверное, близкий друг. Так точно.
Dr. Cook is not only chairman of the Grants Committee, but a colleague and a personal friend.
Доктор Кук не только председатель Грантс Комитета, он еще мой коллега и близкий друг.
But one of our great salesmen is also a great dad, and a close personal friend of mine.
Но один из них является папой и он мой близкий друг.
We have a close personal friend who has spoken with Allison.
У нас есть близкий друг, который говорил с Эллисон.
I am personal friends with the Avatar.
Я близкий друг Аватара.
Показать ещё примеры для «близкий друг»...
advertisement

personal friendдруг

A personal friend of mine in the French police tipped me the wink... that he was a secret agent in the pay of the Russian embassy.
Мой друг, служащий во французской полиции, предупредил меня, что этот человек является секретным агентом, и ему платит русское посольство.
Eva Longoria is a client and a close personal friend.
Ева Лонгория его друг и клиент.
He's a personal friend of the whole city, so have a heart.
Он друг всего города, будьте милосердны.
I'm a personal friend of the doctor's.
Я его друг.
Detective, if you were anybody else, I'd bust you back down to uniform, but your father's one of the richest men in the city and a personal friend of the mayor's, so I can't touch you.
Детективы, если бы это был кто-то другой, я тут же вернул вас обратно в полицейские, но твой отец богатейший человек в городе и друг Мэра, так что я не могу касаться тебя.
Показать ещё примеры для «друг»...
advertisement

personal friendличный друг

But just because the prisoner is your first officer and your personal friend...
Но то, что обвиняемый — ваш помощник и личный друг...
Is the Penguin a personal friend?
Пингвин ваш личный друг?
Ladies and gentlemen when my personal friend, Mr. Martin, enters the store there is to be no flash photography no approaching of Mr. Martin of any kind, and, most importantly, no touching.
Дамы и господа, когда мой личный друг мистер Мартин войдёт в магазин, здесь не должно быть фотовспышек Ох! ...не приближаться к мистеру Мартину, ни при каких обстоятельствах, и, что наиболее важно, не трогать!
And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars.
Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд.
Governor-Elect of Isla Jonas... .. and close personal friend.
Новый губернатор острова Джонас... и близкий личный друг.
Показать ещё примеры для «личный друг»...
advertisement

personal friendблизким другом

This young lady happens to be my business partner... juggling associate and my close personal friend.
Эта молодая леди является моим бизнес-партнером... жонглером-напарником и близким другом.
He was a close personal friend of the Russian president.
Он был близким другом президента России.
It also happens that a very well known advocate is a close personal friend of the family's.
К счастью, один весьма известный адвокат является близким другом моей семьи. Это угроза?
And once we've seen a judge on Monday, he's a close personal friend of family, it will no longer be temporary.
А когда мы поговорим с судьей, близким другом семьи, запрет перестанет быть временным.
I'm gonna call the truant officer, who is a close, personal friend of mine.
Я собираюсь звонить инспектору по делам несовершеннолетних, который является моим очень близким другом.
Показать ещё примеры для «близким другом»...

personal friendблизкая подруга

This judge, Jillian Garr, is a close personal friend.
Эта судья, Джиллиан Гарр, его близкая подруга.
Barbra Streisand, a very close personal friend.
Барбра Стрейзанд, моя очень близкая подруга.
Close, personal friends with nancy pelosi,
Я близкая подруга Ненси Пелози.
Well, we're pretty much all set, except for booking a performer, but Laura is close, personal friends with Drew Lachey...
Ну,мы почти подготовлены,за исключением бронирования исполнителя, но Лора очень близкая подруга с Дрю Лише...
It's because as my close, personal friend
Как сказала моя близкая подруга
Показать ещё примеры для «близкая подруга»...

personal friendличным другом

Frédéric Dalème was a personal friend of the President.
Далем был личным другом президента.
Henry Collins was a personal friend.
Генри Коллинз был личным другом.
I guess he hadn't spoken with his good personal friend, Al Gore.
Я полагаю, он просто не обсудил этот вопрос с его добрым личным другом, Эл Гором.
Ricky, why don't you try going back to Dr. Fields instead of going to talk to someone who is a close personal friend who shouldn't know any of our business?
Рикки, почему ты не пытаешься пойти на приему к Дк.Филдсу, вместо того, чтобы идти болтать с кем-то, кто является близким личным другом, который не должен знать ничего о наших делах?
Scorpion Man was around since the Babylonian Empire -— and not to mention a personal friend of mine.
Человек скорпион был поблизости со времен Вавилонской Империи не говоря о том, что он был моим личным другом.
Показать ещё примеры для «личным другом»...