people working — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «people working»

people workingлюди работают

I love seeing people work.
Люблю смотреть, как люди работают.
— You like seeing people work... and here I am doing nothing.
— Вам нравится смотреть, как люди работают, а я ничего не делаю.
Why do people work?
Зачем люди работают?
Different people work at different paces.
Разные люди работают в разном темпе.
What is work? How do people work?
Смотрел, как люди работают, что делают.
Показать ещё примеры для «люди работают»...
advertisement

people workingлюди

Some pretty strange people work there.
У нас есть странные люди.
Today people work too hard.
И кстати, сегодня люди слишком много работают.
Cleveland tried very hard to get Kerry elected and people worked very hard and got a record number of voters out in Cleveland.
В Кливленде очень старались, чтобы победил Керри, и люди тяжело потрудились, зарегистрировав рекордное число голосов в штате.
We have much more a picture of a team of people working together, each contributing from their own strength, each adding ideas, a much more egalitarian picture.
Что религия делает, так это порождает сюжетные структуры. Мы — животные, рассказывающие истории, вот кто такие люди.
People working here are...
Люди, что работают здесь...
Показать ещё примеры для «люди»...
advertisement

people workingработают

People sleep, take rest; people work, too.
Люди спят, отдыхают... а также работают.
More than 1300 people work for the White House.
— Почему нет? Потому что в Белом доме работают больше 1300 сотрудников.
When do people work?
А когда здесь работают?
before the revolution obey only two people and now many people work and their divide everything.
Этим регионом до революции владели только два человека. А сейчас много-много семей работают там и распоряжаются им совместно.
People work on week days, that's why not.
Потому что все работают в середине недели.
Показать ещё примеры для «работают»...
advertisement

people workingлюди работающие

Tech Con Group — progress and people working in total harmony.
Технология Тех Кон Групп это прогресс и люди работающие в полной гармонии.
Here are some of the people working on it.
А вот здесь сидят люди работающие над ним.
— Mm-hmm. I mean, they could've just given him a court-appointed lawyer, but Emma said that she's seen these people work in foster care trials, and they can be super lame.
Я имею в виду, они, возможно, только что дали ему назначенного судом адвоката, но Эмма сказала, что видела этих людей работающих в воспитательных судах.
We've got smart people working on it, really smart, but still, three years.
У нас есть умные люди работающие над этим, по-настоящему толковые, но тем не менее, всё равно три года.
We're used to the idea of people working as a team.
Мы привыкшие к мысли о людях работающих в команде.
Показать ещё примеры для «люди работающие»...

people workingлюдям работу

It keeps its people working.
Но она дает своим людям работу.
It gives our people work.
Она даёт нашим людям работу.
I only want good people working on Macintosh, and I'm not sure if you're good enough.
Мне нужны только лучшие люди для работы над Macintosh, и я не уверен что ты достаточно хорош.
I like watching other people work.
Мне нравится наблюдать за работой других людей
Figure if I'm gonna make people work late...
Вообще-то, если я прошу задержаться людей на работе...

people workingлюди здесь работают

How do people work here?
Как люди здесь работают?
Do people work here?
Люди здесь работают?
How many people work here?
Сколько людей здесь работает?
How many people work in here?
Сколько человек здесь работает?
Lot of people worked in this squad room over the years.
Много людей здесь работали.