people who live — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «people who live»

people who liveкоторые живут

The people who live downstairs.
— Да. Люди, которые живут снизу.
And the people who live there?
А люди, которые живут там?
Probably leads people who live in the mountains around here.
Наверное, ведут языков, которые живут в горах вокруг.
The people who live here.
Люди, которые живут здесь.
My family is like people who live in a hotel.
Моя семья — это как люди, которые живут в гостинице.
Показать ещё примеры для «которые живут»...
advertisement

people who liveлюдей

I mean, if you think of the number of people who live in London, what are the chances of us bumping into each other?
Если посчитать, в Лондоне столько людей, какой шанс у нас был столкнуться.
What about the other people who live in your house, Faruk?
А что насчет других людей в вашем доме, Фарук?
I've been trying to restore the thousands of people who live there... to regular size.
Я пытался восстановить тысячи людей, что живут там к нормальному росту.
Destroy the old and you destroy our memory of the past. Don't you care about the people who lived and died before us?
Ломать вещи потому, что они старые, — это отказываться от памяти о прошлом, это всё равно, что забывать людей, потому что они умерли.
That's for people who live their lives in the darkness.
Это для людей в темноте.
Показать ещё примеры для «людей»...
advertisement

people who liveживущие

People who live in fear need to be chemically altered.
Только люди, живущие в страхе, нуждаются в допинге.
people who live in heaven shouldn't judge those who live in hell.
Живущие в раю не должны судить живущих в аду.
People who live in heaven shouldn't judge those who live in hell.
Люди, живущие в раю, не должны судить тех, кто живет в аду.
There are really people who live in houses like this.
«Неужто есть люди, живущие в таких дворцах?»
Just like I co-exist with the tiny race of people who live in our carpet.
Так же, как я сосуществую с крохотным народцем, живущим в нашем ковре.
Показать ещё примеры для «живущие»...
advertisement

people who liveлюди которые живут

There's got to be about 15 people who live here.
Там наверное живет человек 15.
You're just two people who live in the same house.
Вы просто двое людей которые живут в одном доме.
There are many people who live like that.
Многие люди так и живут.
That's what happens to people who live with a monster.
Вот что происходит с людьми когда они живут с чудовищем
What about the people who lives in those wooden huts?
Что за люди живут в этих деревянных шапках?
Показать ещё примеры для «люди которые живут»...

people who liveкоторые здесь живут

Excuse me... do you know the people who live here?
Простите... вы знаете, кто здесь живёт?
The people who live here.
Те, кто здесь живет.
The little people who live here.
Маленькие люди, которые здесь живут.
What about the people who live here?
Что насчет людей, которые здесь живут?
People who lived here were on vacation when the Arrival happened.
Те, кто здесь жил, уехали в отпуск, когда случилось Прибытие.
Показать ещё примеры для «которые здесь живут»...