people in this town — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «people in this town»

people in this townлюди в этом городе

People in this town drink a lot.
Люди в этом городе пьют много.
The people in this town, They just gonna start dying again?
Люди в этом городе снова начнут умирать?
People in this town are just now getting into Nirvana.
Люди в этом городе только сейчас начали слушать Нирвану.
People in this town drive in a very counterintuitive manner.
Люди в этом городе ездят крайне парадоксальным образом.
Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies.
Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки.
Показать ещё примеры для «люди в этом городе»...
advertisement

people in this townв городе

People in town had started to talk.
В городе пошли слухи.
People in town say it was a man.
В городе говорят, что это человек.
Well, as I recall, we were gonna get a lot of the older people in town leaving for the sweet hereafter, and we got a little backed up in the cold room, frankly, I was looking for some help.
Насколько я помню, у нас в городе был большой перевес в сторону пожилого населения и они стали все разом отправляться в мир иной, в местном морге просто не хватало мест и .. . честно говоря, мне срочно нужна была помощь.
This is exactly why we need to modernize these laws. This kind of thing made sense when we had council in a barn and there were 80 people in the town, but now this is nuts.
Это имело смысл, когда совет заседал в хлеву и в городе жило 80 человек, но теперь это безумие.
Of all the music people in town, the only one who wants to sign me is your wife.
Из всех музыкальных продюсеров в городе, только твоя жена хочет со мной работать.
Показать ещё примеры для «в городе»...
advertisement

people in this townжители города

The fights here give people in this town something to cheer for.
Благодаря этим боям, жители города могут за что-то поболеть.
They know what the people in this town think of me, and they think it themselves.
Они знают, как ко мне относятся жители города. Они сами так относятся.
— Yeah, seems that even before the other doctor was gone, people in town chose to see you for whatever ailed them.
— Да, видимо после ухода прежнего доктора жители города предпочитают обращаться к вам, если их что-то беспокоит.
I mean, yeah, it's given us a lot of street cred, but I think we've alienated a lot of people in this town.
Этим мы заработали уличное уважение но чужды большинству жителей этого города.
After everything you've done for the people in this town, for me...
После всего, что ты сделала для жителей этого города, для меня...
Показать ещё примеры для «жители города»...
advertisement

people in this townгорожане

People in this town noticed.
Горожане заметили.
People in this town are losing it.
Горожане сходят с ума.
The people in town and from the circus were very happy."
Горожане и циркачи очень радовались.
Do you think the people in this town didn't know about that tomb? It's a well known story to everybody in this town, from a 3-year-old kid to a 80-year-old granny.
горожане не знают о захоронении? будь то 3-х летний ребенок или 80-ти летний старик
People in town, they're afraid of you Mr. Gold.
Горожане, они боятся вас, мистер Голд.
Показать ещё примеры для «горожане»...

people in this townлюди

I suppose there are people in this town who dislike me enough to arrange a put-up job of this sort.
Я полагаю, есть люди, которым я не нравлюсь настолько что они устроили эту подставу.
The people in this town are counting on you to get rid of the Earps for them.
Люди рассчитывают на вас, что вы избавите город от Эрпов.
Ms. Claridge, the people in town are really worried about you.
Мисс Клэридж, люди всерьез беспокоятся за вас.
People in town say you're a witch.
Мама, ...люди говорят, что ты — колдунья.
There are many good people in this town.
Здесь много добрых людей.
Показать ещё примеры для «люди»...