pelting — перевод на русский
Варианты перевода слова «pelting»
pelting — пелт
NSA can speak for that, Mr. Pelt.
Есть данные Агентства национальной безопасности, мистер Пелт.
You make your point as delicately as ever, Mr. Pelt, but... And what looks like an exercise could be a prelude to war.
Вы дипломатичны как всегда, мистер Пелт, но... то, что похоже на учения, может стать прелюдией к войне.
— Van Pelt .. .
— Ван Пелт ...
You must be van pelt.
Вы должно быть Ван Пелт.
Welcome to the unit, agent van pelt.
Добро пожаловать в отдел, агент Ван Пелт.
Показать ещё примеры для «пелт»...
advertisement
pelting — шкуры
— Beaver pelts.
— Шкуры бобра.
I said beaver pelts.
Шкуры бобра.
Did you give him some beaver pelts?
Ты посулил ему бобровые шкуры?
We can trade our pelts and horses... for their salt and iron.
Мы могли бы менять шкуры и лошадей на их соль и железо. Это было бы замечательно!
Then he actually proceed to wolf them up, using the tastelessly mummified claws of the beastly pelt that I now wear on my head as a tribute to its power and grace.
Затем он искромсал их тела безвкусно мумифицированными челюстями волчьей шкуры, которая сейчас надета у меня на голову. Как символ силы и изящества.
Показать ещё примеры для «шкуры»...
advertisement
pelting — пэлт
Van pelt.
Вэн Пэлт.
Hey. Check out dr. Van pelt.
Эй, смотрите, доктор Вэн Пэлт.
Van pelt?
Вэн Пэлт?
One--armed assault on cho and van pelt, And two, a barn full of fire accelerant as well.
Первое, вооружённое нападение на Чо и Вэн Пэлт, и второе, сарай, полный горючего вещества, по меньшей мере.
So van pelt cross-referenced that vehicle list With alumni of northwestern oregon state...
Так что, Вэн Пэлт сделала перекрестный запрос по имеющемуся списку, с выпускниками из Орегона.
Показать ещё примеры для «пэлт»...
advertisement
pelting — шкурок
The trade in sea otter pelts for tea between Nootka and China.
На торговлю шкурками каланов за чай между Нуткой и Китаем.
He says he's happy for the Nootka trading post, the smoke house and the tanning factory to be incorporated into the territory of the British Crown, but only if we give him a monopoly on the trade in smoked sea otter pelts from...
Он пишет, что с радостью передаст территории, на которых расположены фактория в заливе Нутка, коптильня и кожевенная фабрика во владение Британской короны, при условии, что мы передадим ему монополию на торговлю шкурками калана* от...
I'm tryin' to tell you're gonna lose this pelts.
Я пытаюсь сказать, что вы потеряете эти шкурки.
We gotta stash these pelts and get rid of the boat, let's go.
Нужно сложить эти шкурки и избавиться от лодки, пошли.
That's a sorry looking pelt.
Жалко выглядящая шкурка.
Показать ещё примеры для «шкурок»...
pelting — гвен пелт
— Van pelt.
Гвен Пелт.
— Okay, van pelt?
Хорошо, Гвен Пелт?
Hey, van pelt.
Привет, Гвен Пелт.
Van pelt, what do you got?
Гвен Пелт, ты добралась?
That's van pelt?
Это Гвен Пелт?
pelting — меха
Take the guns, pelts, powders and supplies.
Берите ружья, меха, порошки и запасы!
He made off with the entire cache of pelts from the outpost as well 12 kegs of gunpowder, sixteen muskets, and two weeks worth of provisions."
Он ушел со всеми запасами меха, забрал 12 бочек пороха, шестнадцать мушкетов, а также двухнедельный запас провизии.
I've been selling pelts since I was a baby.
Я торгую мехами с самого младенчества.
That I'm covered in animal pelts.
Что я покрыта мехом животных.
Ladies and gentlemen, do you like the pelt?
Дамы и господа, вы любите мех?