pearly gates — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «pearly gates»

«Pearly gates» на русский язык переводится как «жемчужные ворота».

Варианты перевода словосочетания «pearly gates»

pearly gatesжемчужные ворота

You open up the pearly gates we handle the rest.
Ты откроешь жемчужные ворота. Мы позаботимся об остальном.
You open up the Pearly Gates.
Ты откроешь жемчужные ворота.
No, seriously though I don't believe in the pearly gates
Если серьезно, я не верю в жемчужные ворота.
So, this rich guy dies, and he finds himself in front of St. Peter at the Pearly Gates...
Итак, этот богатей умирает и встречает Св.Петра у Жемчужных Ворот...
«if heaven exists, what would you like to hear God say When you arrive at the pearly gates?»
Если рай существует, что бы ты хотел услышать от бога, когда окажешься у жемчужных ворот?
advertisement

pearly gatesжемчужные врата

Will the pearly gates slam shut in the faces of the devout?
Затворятся ли жемчужные врата перед ликом набожности?
Heaven, pearly gates, angels— it's all a lie.
Рай, жемчужные врата, ангелы это всё враньё!
A cop-killin', child-murderin' son of a bitch tryin' to make his way through the pearly gates?
Убийца полиции, детей пытается пройти через жемчужные врата?
Smoothest it's run since God cut the ribbon on the pearly gates.
Все идет как по маслу, глаже, чем когда бы то ни было, с тех самых пор как Господь перерезал ленточку у жемчужных врат.
You're gonna find me at the pearly gates. I don't know your religion, but going around stabbing people
Эта скотина посадит меня, и я быстро окажусь у жемчужных врат.
Показать ещё примеры для «жемчужные врата»...
advertisement

pearly gatesврата рая

Breach the pearly gates?
Сломались врата рая?
Pearly gates?
Врата рая?
Oh, you mean that joke about the black guy and the latino guy, and they're trying to pick the lock at the pearly gates.
В смысле, ту шутку о черном и латиносе, которые пытались вскрыть врата рая.
I can't offer you much. But what I can do is be your chauffer on the limousine ride to the pearly gates.
Я много не могу тебе предложить, но я могу быть твоим шофером лимузина к вратам рая.
And, yes, I'm sure at the pearly gates, virtue will be rewarded.
И, да, я уверенна, что у врат рая, добродетель воздастся.
Показать ещё примеры для «врата рая»...