pear — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pear»

/peə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pear»

«Pear» на русский язык переводится как «груша».

Варианты перевода слова «pear»

pearгруши

Take its fruits, take the alligator pears.
Возьмите наши фрукты, например — аллигаторовы груши.
Pears.
Груши.
Apples and pears.
Яблоки и груши.
Two pears!
Две груши!
Pears, pineapples, peaches, apricots, plums, mango, litchis.
Груши, ананасы, персики, абрикосы,сливы, манго, личи!
Показать ещё примеры для «груши»...
advertisement

pearпёрли

Hey, Pearly, when are you bringing your dancer up here, dog?
Эй, Пёрли, когда ты собираешься привести сюда к нам свою танцовщицу, чувак?
Pearly, help me out here, bro.
Пёрли, помоги мне с этим, бро.
— Gates. Pearly Gates.
Перли Гейтс...
No room for Pearly Soames.
Нет места для Перли Сомса.
Pearly Soames.
Перли Сомс.
Показать ещё примеры для «пёрли»...
advertisement

pearгрушевый

Pear Brandy, Doc.
Грушевый коньяк, Док.
You want jasmine, citrus, or pear?
Ты хочешь жасминовый, цитрусовый или грушевый?
One pear Cosmo-Tini, please, my good man.
Грушевый космотини, пожалуйста, мой дорогой.
Ham and pear gravy.
Ветчина и грушевый соус.
I'll make those pear tarts that you like.
— Хорошо. — Я испеку твой любимый грушевый пирог.
Показать ещё примеры для «грушевый»...
advertisement

pearжемчужные

Will the pearly gates slam shut in the faces of the devout?
Затворятся ли жемчужные врата перед ликом набожности?
Like big and pearly?
Большие и жемчужные?
Heaven, pearly gates, angels— it's all a lie.
Рай, жемчужные врата, ангелы это всё враньё!
Let the pearly moonlight forever bind us.
Пусть жемчужный свет луны Навеки свяжет нас.
Their surname — Pearly.
Жемчужный их фамилия.
Показать ещё примеры для «жемчужные»...

pearврата рая

Breach the pearly gates?
Сломались врата рая?
Pearly gates?
Врата рая?
Oh, you mean that joke about the black guy and the latino guy, and they're trying to pick the lock at the pearly gates.
В смысле, ту шутку о черном и латиносе, которые пытались вскрыть врата рая.
I can't offer you much. But what I can do is be your chauffer on the limousine ride to the pearly gates.
Я много не могу тебе предложить, но я могу быть твоим шофером лимузина к вратам рая.
And, yes, I'm sure at the pearly gates, virtue will be rewarded.
И, да, я уверенна, что у врат рая, добродетель воздастся.
Показать ещё примеры для «врата рая»...

pearжемчужные ворота

You open up the pearly gates we handle the rest.
Ты откроешь жемчужные ворота. Мы позаботимся об остальном.
You open up the Pearly Gates.
Ты откроешь жемчужные ворота.
No, seriously though I don't believe in the pearly gates
Если серьезно, я не верю в жемчужные ворота.
So, this rich guy dies, and he finds himself in front of St. Peter at the Pearly Gates...
Итак, этот богатей умирает и встречает Св.Петра у Жемчужных Ворот...
«if heaven exists, what would you like to hear God say When you arrive at the pearly gates?»
Если рай существует, что бы ты хотел услышать от бога, когда окажешься у жемчужных ворот?