pay phone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pay phone»

pay phoneтаксофон

At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance.
На работе я нашел таксофон , с которого можно было бесплатно звонить по межгороду.
Niles, a pay phone!
Найлс, таксофон!
I have to get to a pay phone.
Я должна найти таксофон.
No,but you used the pay phone across the street.
Нет, но Вы использовали таксофон через дорогу.
Pay phone, in the middle of nowhere, nobody followed.
Таксофон, в самом центре Нигде, никто не отследит.
Показать ещё примеры для «таксофон»...
advertisement

pay phoneавтомата

Yes, I used the lobby pay phone.
Так? Да, из автомата в холле.
You and the money be at 7th and Franklin at the pay phone.
Ты и деньги. На углу 7-й и Франклина. У автомата.
— He called again, same pay phone.
— Он опять звонил, с того же автомата.
Daddy just called me from a pay phone drunk and in tears.
Папа только что звонил из автомата, пьяный и в слезах.
On a cell phone, pay phone?
По мобильнику или из автомата?
Показать ещё примеры для «автомата»...
advertisement

pay phoneтелефона-автомата

It was made from a pay phone not far from where he was murdered.
Звонок был с телефона-автомата... не далеко отсюда он был убит.
Probably from a pay phone.
Вероятно, с телефона-автомата.
Dad called from a pay phone.
Отец звонил с телефона-автомата.
I called my mother from the lobby on a pay phone after I saw the film.
После того, как я посмотрела фильм, я позвонила маме из фойе с телефона-автомата.
Coins. Pay phone.
Для телефона-автомата.
Показать ещё примеры для «телефона-автомата»...
advertisement

pay phoneтелефон-автомат

Pay phone, 15 miles away.
Телефон-автомат, 15 миль отсюда.
This man placed a phone call yesterday from the phone bank at Florence to the Copley pay phone.
Вчера этот человек звонил из тюрьмы Флорэнс на телефон-автомат в Копли.
They let us use the pay phone once a day.
Они разрешают нам использовать телефон-автомат один раз в день.
OK, there are only pay phones in the common room, so I will call you on your cell phone.
Говорят, там будет телефон-автомат. Я позвоню тебе на мобильный. Давай.
Pay phone?
Телефон-автомат?
Показать ещё примеры для «телефон-автомат»...

pay phoneтелефона

An anonymous tip from a gin mill pay phone about an overheard conversation. — Sounds very hot.
Анонимный звонок с телефона пивной о подслушанном разговоре.
I had Pittsburgh PD check the log on that pay phone.
Я запросил в полиции Питтсбурга список звонков с того телефона.
You were standing there by that pay phone.
Ты тогда стоял у телефона.
I started the American Ballet Company at that very pay phone.
И «Американская балетная труппа» родилась именно у этого телефона.
Well, we both know the person Juliet was calling from that pay phone had to have been Andrew Munsey.
Мы оба знаем, что человеком, которому звонила Джулиет с того телефона был Эндрю Манси.
Показать ещё примеры для «телефона»...

pay phoneплатный телефон

From a pay phone.
С платного телефона.
All right, he called from a pay phone at Mercer and grand.
И так, он звонил с платного телефона на углу Мёрсер и Гранд.
Calls us from a pay phone?
Звонить нам с платного телефона?
Why? Because someone called the number on that contact list from a pay phone in this club.
Потому что кто-то звонил по тому номеру из платного телефона этого клуба.
She was calling from a pay phone and she couldn't really talk, but she said that KPOV wants you to host your own show for them.
Она звонила с платного телефона и не могла долго говорить но сказала, что КПОВ хочет, чтобы ты вёл у них своё шоу.
Показать ещё примеры для «платный телефон»...

pay phoneтелефонной будки

I was on the pay phone at 1:00 in the morning?
Я? В час ночи? Из телефонной будки?
I have to wait on his calls from the pay phone In his New York boardinghouse.
Каждый день мне приходится ждать его звонков из телефонной будки из его гостиницы в Нью-Йорке.
He probably wanted to make fun of us, 'cause I called from a pay phone.
Может, он хочет нас кинуть, потому что я звонил из телефонной будки.
Well, he called me from a pay phone and I e-mailed him and told him was coming, but I haven't heard back, okay?
Ну, он позвонил мне из телефонной будки и я по электронной почте ответила ему и сказала ему что еду. но я не получила ответа, хорошо?
Yeah, the woman that he saw, the woman by the pay phone, that was supposed to be me.
Да, на месте той женщины в телефонной будке должна была быть я.
Показать ещё примеры для «телефонной будки»...

pay phoneтелефон автомат

They have every pay phone around that warehouse tapped.
Они записываю все телефоны автоматы в округе этого склада.
And more importantly-— who uses a pay phone?
И что более важно.. кто использует телефоны автоматы?
He was smuggling for some small-time dealer... who made his sales on a pay phone, okay?
Он занимался контрабандой работал на какого-то мелкого диллера... который проворачивал свои делишки через телефон автомат, ясно?
Now, this is the pay phone used to tip off the police about the body.
Это телефон автомат, который использовался для извещения полиции о теле.
A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards.
Безумно влюбленный, перерабатывающий итальянец, который останавливается у каждого телефона автомата, чтобы позвонить своей жене, и покупает невероятное количество открыток.
Показать ещё примеры для «телефон автомат»...