patted me on the head — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «patted me on the head»
patted me on the head — погладил меня по голове
Patted me on the head, Michel, like a dog.
Погладил меня по голове, Мишель, как собаку.
You just patted me on the head like a dog.
Ты погладил меня по голове, будто я собака.
So if she doesn't always remember to pat you on the head or even just be nice to you, just remember that no matter how much pressure you're under, she's under about ten times more.
Так что, если она не всегда вспоминает, что нужно погладить тебя по голове, или даже не мила с тобой, просто помни — без разницы, в каком ты напряжении, она по сравнению с тобой — в десятикратном.
I pat you on the head and feed you from the hand.
Я поглажу вас по голове и покормлю с руки.
advertisement
patted me on the head — потрепал меня по голове
Let the old ladies pat me on the head.
Пусть меня потреплют по голове.
Just so he will pat me on the head and say: «That's a good dog.»
Лишь бы он потрепал меня по голове и сказал: «Моя славная псина»
advertisement
patted me on the head — гладил меня по голове
Pat yourself on the head.
Гладите себя по голове.
You just kept patting me on the head saying you were sorry.
Ттолько гладил меня по голове и извинялся.
advertisement
patted me on the head — другие примеры
Now we try to pat you on the head, And you run for the hills.
А сейчас, когда мы хотим потрепать вас по макушке, вы сбегаете, как от черта.
Well, QMK just about stopped short of patting me on the head and telling me to run along.
Ну, в QMK меня просто погладили по голове и, поблагодарив, велели идти своей дорогой.
But now you're becoming this... mature, self-possessed, intelligent young woman, and I can't keep patting you on the head or talking down to you.
А потом ты становишься такой... зрелой, хладнокровной, интеллигентной молодой девушкой, и я уже не могу продолжать гладить тебя по головке или общаться с тобой свысока.