passageway — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «passageway»

/ˈpæsɪʤweɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «passageway»

На русский язык «passageway» переводится как «проход» или «проходная».

Варианты перевода слова «passageway»

passagewayпроход

The passageway — why have I not thought of it before?
Проход почему я не подумала раньше?
If he had never been to the cave before, how could he know that a dark corner was a passageway?
Если он никогда прежде не был в пещере, как он мог знать, что темный угол это проход?
That passageway.
Тот проход.
Come on, Spock, the passageway was there before.
Ну же, Спок, проход был здесь.
A passageway.
Проход!
Показать ещё примеры для «проход»...
advertisement

passagewayкоридор

A passageway full of light.
Коридор... полный света.
OK, you descend a staircase, into another passageway, headed for a door at the end.
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце — дверь.
You descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end.
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце — дверь.
You go into a passageway, he closes a door into the restaurant, so that stays dark, and he opens the other door towards where the loos are.
Вы выходите в коридор, он закрывает дверь в ресторан, чтобы там по-прежнему было темно, и открывает дверь, ведущую к туалету.
More of a-a passageway.
Скорее, коридор.
Показать ещё примеры для «коридор»...
advertisement

passagewayход

The Maya understood the importance of the cenotes, but they could never have known that these flooded passageways were actually the beginning of subterranean rivers, all of which eventually flow out to the sea.
Майя понимали важность подземелий, но они не могли знать, что затопленные подземные ходы в действительности были началом подземных рек, в конце пути вливающихся в море.
Fog, secret passageways, sissy British accents.
Туман, тайные ходы, леди с британским акцентом.
There are no trap doors or hidden passageways.
Здесь нет никаких люков или потайных ходов.
The mind's full of jedi mind tricks and back alleys and secret passageways.
Разум полон трюков в стиле Джедаев и обходных путей и секретных ходов.
Just before the fighting begins, the people are going to flee through an underground passageway that has been made under the old church.
Ещё до начала сражения все жители сбегут через подземный ход под церковью.
Показать ещё примеры для «ход»...