party last night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «party last night»

party last nightвчера на вечеринке

So did you have a good time at the party last night?
Хорошо провела время вчера на вечеринке?
— Missed you at the party last night.
— Нам не хватало тебя вчера на вечеринке.
The girl I kissed had to be at the party last night.
Девушка, которую я поцеловал была вчера на вечеринке.
Hey, did you enjoy your little fat-boy party last night?
Ну что, оторвался вчера на вечеринке для толстячков?
He had a 16mm film projector at that party last night.
Вчера на вечеринке у него был 16-мм кинопроектор.
Показать ещё примеры для «вчера на вечеринке»...
advertisement

party last nightна вечеринке прошлой ночью

Went up for the party last night, did he?
Был там на вечеринке прошлой ночью, не так ли ?
What happened to you at the party last night?
Что случилось с тобой на вечеринке прошлой ночью?
There had to have been at least a hundred people at the party last night.
Должно было быть не меньше ста человек на вечеринке прошлой ночью.
Were you at a party last night?
Ты была на вечеринке прошлой ночью?
— Missed you at the party last night.
— Скучал по тебе на вечеринке прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «на вечеринке прошлой ночью»...
advertisement

party last nightвчерашней вечеринки

A picture of us from the party last night.
Наше фото со вчерашней вечеринки.
Three guys have asked me out from that party last night and it's not even lunch yet.
Уже три парня со вчерашней вечеринки пригласили меня на свидание, а еще и полдня не прошло.
Why can't we just repurpose some of the stuff from Manny's party last night?
Почему мы не можем просто приспособить что-нибудь со вчерашней вечеринки Мэнни?
How late were you at that party last night?
До скольки ты была на вчерашней вечеринке?
Something happened at the party last night.
На вчерашней вечеринке кое-что произошло.
Показать ещё примеры для «вчерашней вечеринки»...
advertisement

party last nightвчера

Tell me, was Mona Farlow annoyed when you left her party last night?
Скажи, а Мона Фарлоу огорчилась, когда ты вчера ушла с вечеринки?
It looks like TV football, viewing party last night.
Похоже, что вчера здесь смотрели матч.
I was at a dinner party last night, and I shared a cab with a woman to here.
Вчера я была здесь на ужине, и ехала в такси вместе с одной женщиной.
You left the party last night after an argument with the duke.
Вчера после ссоры с герцогом вы ушли с вечеринки.
I was in London at a party last night... so I'm afraid I'm a bit hung over.
Только вчера в Лондоне я была на вечеринке... так что на мне весит еще куча незаконченной работы.
Показать ещё примеры для «вчера»...

party last nightвечеринке

So, I explained to the Sergeant about our, uh... ..our little party last night.
Я рассказал сержанту о нашей... скромной вечеринке.
You were at Douglas Shapiro's party last night.
Вы были на вечеринке у Дугласа Шапиро вчера.
Witnesses saw them engaged in a violent confrontation at a party last night.
Свидетели видели, как они серьёзно поссорились накануне на вечеринке.
That was some party last night, huh?
Ничего была вечеринка, а?
Was this guy alone at the party last night?
Вчера этот парень был на вечеринке один?
Показать ещё примеры для «вечеринке»...

party last nightвчера вечером была вечеринка

I had a bunch of people up here partying last night.
Послушайте, тут у меня была толпа народу на вечеринке вчера вечером.
They also told a uni that Emily was supposed to be at a party last night, but she didn't show 'cause she was grounded, but they don't know why.
Они также сказали, что Эмили должна была быть на вечеринке вчера вечером, но так и не появилась там, потому что была под домашним арестом, но они не знают, почему.
Yeah, I went to a party last night and, er...
Да, вчера вечером была вечеринка, и...
Seems they had a party last night, and guess who was there.
Похоже у них вчера вечером была вечеринка,и угадай кто на ней был?
You know that guy from the party last night?
Вы знаете, что парень с вечеринки вчера вечером?
Показать ещё примеры для «вчера вечером была вечеринка»...