particular skill — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «particular skill»
particular skill — навыки
So then I panicked and panicked again and put my own particular skills to use...
Тогда я запаниковал снова, и пустил в ход собственные навыки...
Just ones that need my particular skills.
О преступлениях, где нужны мои навыки.
This mission doesn't require your particular skill set.
Миссии не требуются ваши навыки.
I'm assuming, with your particular skill set, you'd know how to hack into someone's financial records
Я предполагаю, что, с вашими навыками вы знаете как взломать чьи-то финансовые записи
advertisement
particular skill — особый навык
And this is where my particular skill set comes in handy.
И здесь вступают в игру мои особые навыки.
«You don't need any particular skill.»
Тебе не нужны особые навыки
Keeping tabs on my former assets is a particular skill of mine.
Конечно, нет. Отслеживать своих бывших сотрудников — это мой особый навык.
It's my particular skill.
Это — мой особый навык.
advertisement
particular skill — специфическом навыке
Especially if that knight had such a particular skill.
Особенно, если этот рыцарь имел такой специфический навык.
You display quite a mastery at that particular skill.
Поскольку ты показываешь настоящее мастерство в этом специфическом навыке.
advertisement
particular skill — определённые навыки
That without any particular skill or training with firearms, you were able to create a bloodbath here that would look like the work of a professional.
Что без каких-либо определенных навыков или тренировок с огнестрельным оружием, вам удалось устроить здесь бойню, похожую на работу профессионала.
Six months ago, an informant gave us intel that suggested that Emilio was planning a career change. Someone wanted to buy his particular skills.
Шесть месяцев назад от нашего источника поступила информация, что Эмилио планирует сменить род деятельности кому-то потребовались определенные навыки, которыми он обладает
particular skill — свой талант
I spent a lifetime perfecting that particular skill.
Я провел жизнь оттачивая этот талант.
Well, at least you learned where you inherited that particular skill from.
Ну, по крайней мере, ты узнал от кого унаследовал свой талант.
particular skill — другие примеры
— my particular skills aren't really all that marketable.
Мои выдающиеся качества не особо ценятся.
I think your particular skills would be better served at the crime scene.
Думаю, ваши профессиональные навыки было бы лучше применить на месте преступления.
We're gonna need someone with particular skills.
Нам понадобится кое-кто с особыми талантами.
You have a particular skill set?
Ты обладаешь конкретными навыками?
When I said we were interested in your particular skill set, I meant that we were looking for someone to come in and help us grease the unions, you know, bend the E.P.A. on our wetlands project.
Когда я сказал, что мы заинтересованы в твоих практических знаниях я имел в виду, что мы ищем кого-то, кто бы пришел и смазал петли, понимаешь, победил E.P.A. в нашем проекте о заболоченых землях.
Показать ещё примеры...