part of your mind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «part of your mind»

part of your mindчасть их мозга

The child is the part of his mind that's still awake.
Этот ребёнок — часть его мозга, которая еще не спит.
The same part of your mind that allows you to cross over contains your ability of telekinesis.
Часть вашего мозга, отвечающая за переход, также содержит способность к телекинезу.
And it awoke part of her mind that lies dormant in most people.
И пробудили ту часть мозга, которая спит у большинства.
It's funny how you lose part of your mind when you stop using it.
Забавно, как ты теряешь часть своего мозга, когда перестаешь ею пользоваться.
What have you got in that part of your mind, professor?
Что ты спрятал в этой части мозга, профессор?
Показать ещё примеры для «часть их мозга»...
advertisement

part of your mindчасти её разума

The sleepers represent the part of your mind that's already surrendered to the attack.
Спящие воплощают ту часть вашего разума, ...что уже сдалась.
You've receded into some infantile part of your mind.
Ты спрятался где-то в инфантильной части своего разума.
Have you ever felt like part of your mind is trying to tell you something?
У тебя никогда не было ощущения, что часть твоего разума пытается что-то тебе сообщить?
Why? If you take the washing machine out of it, and fit it in your kitchen, and there's the box, all crisp and new and empty and I can't help but look at it, and part of my mind sees the potential.
Если вы достаёте стиральную машину из коробки и устанавливаете её на кухне, коробка всё же остаётся; вся такая яркая, новая и пустая, и я не могу отвести от неё глаз, и часть моего разума видит её скрытые возможности.
I'll never be the man I was, but I've come to embrace those parts of my mind that are... peculiar and broken.
Я никогда не буду тем, кем был раньше, но я принял те части моего разума, которые... эксцентричны и повреждены.
Показать ещё примеры для «части её разума»...