part of the team — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «part of the team»

part of the teamчастью команды

But he wanted to be a part of the team so badly that...
Но он хотел быть частью команды...
— Being part of a team.
— Быть частью команды.
Being part of a team again?
Снова быть частью команды.
Part of the team, huh?
Да. Частью команды?
I kind of feel like part of the team.
Я вроде как чувствую себя частью команды.
Показать ещё примеры для «частью команды»...
advertisement

part of the teamв команде

I feel that my ability to work well as part of a team, and yet take individual responsibility, are important factors in a job of this nature.
Я думаю, что моя способность работать в команде, и то, что я не боюсь индивидуальной ответственности, очень важные свойства для этой работы.
You are not part of the team, not yet.
Но ты не в команде.
But if we were part of the team that confirmed string theory we could drink for free in any bar, in any college town with a university that has a strong science program. Howard, this is big science.
Но если мы будем в команде, которая сможет доказать теорию струн, мы сможем бесплатно пить в любом баре любого университетского городка, университет которого, достаточно серьезно относится к научным исследованиям.
I got a great-uncle who arrested Crazy Joey Gallo, and my father was part of the team who busted Son of Sam.
Мой знаменитый дядя арестовал сумашедшего Джо Галло, а мой отец был в команде, которая арестовала Сына Сэма (знаменитый маньяк-убийца).
I enjoy being part of a team.
Мне очень нравится работать в команде.
Показать ещё примеры для «в команде»...
advertisement

part of the teamчлен команды

— He is part of the team.
— Он член команды.
Ok, my name is Dr Daniel Jackson. I'm part of a team called SG-1, and we have just travelled back in time 5,000 years.
Ладно, меня зовут доктор Дэниел Джексон, я член команды SG-1, и мы совершили путешествие в прошлое на 5000 лет.
I'm part of a team called SG-1, and we have just travelled back in time 5,000 years.
Я член команды SG-1, и мы совершили путешествие в прошлое на 5000 лет.
He's part of the team.
Он член команды.
You're splitting hairs. The point is, a) you should be in custody, b) you're not part of the team.
Дело в том, что a) Ты должен быть в тюрьме, b) ты не член команды.
Показать ещё примеры для «член команды»...