part of a whole — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «part of a whole»

part of a wholeчасть всей

I was part of the whole goth/ death metal subculture but it wasn't making me happy.
Я был частью готической и death-metal субкультуры, но это не делало меня счастливым.
So I said, I've had three abortions, and the last one was within the last year. And I started to cry, because I suddenly understood that I wasn't alone, that what I had considered personal embarrassment was something that was part of this whole larger experience.
И тогда я сказала: оказалось частью более значительного общего опыта.
That was kind of the least weird part of the whole night.
Это была наименее неловкая часть всей ночи.
But the trees are the most important part of the whole tradition!
Но деревья — самая важная часть всей традиции!
And she's in cahoots with Uncle George who's not this amazing doctor, but, no, a spy, who's a part of this whole world-wide secret family conspiracy.
И она в ссоре с дядей Джорджем. который вовсе не замечательный доктор, а шпион, являющийся частью этого глобального заговора вокруг тайной семьи.
Показать ещё примеры для «часть всей»...
advertisement

part of a wholeчасть целого

You must remember, we are all but parts of the whole.
Но ты должен помнить, что мы часть целого.
I am part of a whole different world here.
Я — часть целого различного мира здесь.
It looks like it's part of a whole complex.
Это выглядит как часть целого комплекса.
And eating in the car is part of the whole retro drive-in experience with a Polynesian twist, of course. Mm-hmm.
Еда в машине — часть целого ретро опыта c поленезийским твистом, конечно.
They separate out the parts of the whole into pieces.
Они разделили части целого на кусочки.
Показать ещё примеры для «часть целого»...