panamanians — перевод на русский

Варианты перевода слова «panamanians»

panamaniansпанамцев

Panamanians are back on board.
Панамцев удалось уговорить.
To this day, I can't imagine what possessed the Panamanians to entrust that project to the French.
И по сей день, я не могу понять, что заставило панамцев доверить этот проект французам.
But the National Guard recruiter was out to lunch, so Bobby Jay ended up shooting Panamanians instead, which was almost as good as college students.
Но вербовщик ушёл обедать, и Бобби Джей отправился палить по панамцам, что почти так же забавно, как стрельба по студентам.
advertisement

panamaniansпанамской дипломатической почты

Why would he hide a Panamanian diplomatic bag in the wall or murder someone for just laying eyes on it? Either.
Зачем ему прятать сумку панамской дипломатической почты в стене или убивать кого-то, кто просто её заприметил?
That was found inside a Panamanian diplomatic pouch that we believe was carrying some illicit material.
Мы нашли их внутри сумки панамской дипломатической почты, в которой, как мы считаем, перевозились незаконные вещества.
advertisement

panamaniansпанамским

You tell those Panamanian criminals they should put Manolo under house arrest.
Скажи этим панамским преступникам, чтобы они поместили Маноло под домашний арест.
The San Dominick is American owned, but Panamanian flagged.
«Сан Доминик» — американское судно, но под панамским флагом.
advertisement

panamanians — другие примеры

A Panamanian ship.
Панамский фрахт.
A Panamanian ship came in... lt wasn't on Ludwig's records.
Приходило Панамское судно но не осталось никаких отметок в записях Людвига.
I want to be a president who makes sure we never again do business with a Panamanian dictator.
Я хочу стать Президентом Соединенных Штатов и гарантировать, что мы никогда больше не будем иметь дел с панамским наркодиктатором.
A couple of the Panamanians might have gotten cold feet.
У пары панамцев заиграло очко.
And, as you know, any attempt on the life of a Panamanian soldier warrants the death penalty.
И, как вы знаете, покушение на жизнь... панамского солдата... карается смертной казнью.
Показать ещё примеры...