pamphlets — перевод на русский

Варианты перевода слова «pamphlets»

pamphletsброшюры

Mr. Graham, I bought books and pamphlets to make my arguments more damaging. My wife became very docile.
Я читал книги и брошюры, чтобы отточить свои аргументы... и моя жена стала покорной.
He needed it to print pamphlets to educate people.
Нужны, чтобы печатать брошюры и обучать людей.
Eric will send you some pamphlets on canine dental care.
Эрик вышлет вам брошюры по уходу за собакой.
Sorry to bother you again, but could you pass my pamphlets back?
Простите, что беспокою вас снова, но не могли бы вы вернуть брошюры обратно?
One other thing, the backpack in her car had pamphlets on Las Vegas and a list of Vegas hotels.
И вот ещё что. В её рюкзачке найдены брошюры по Лас-Вегасу и список отелей.
Показать ещё примеры для «брошюры»...
advertisement

pamphletsпамфлеты

— More like a pamphlet.
— Скорее как памфлет.
— Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.
— Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.
Do you deny that you bullied and persuaded the King, against his conscience, to write this pamphlet against Luther?
Вы отрицаете что запугивали и подстрекали Короля пойти против его совести и написать памфлет против Лютера? Конечно, я отрицаю.
Read his pamphlet.
Прочтите его памфлет. Прочтите и запомните.
An idiotic man delivering a village pamphlet.
Какой-то идиот распространяет деревенский памфлет.
Показать ещё примеры для «памфлеты»...
advertisement

pamphletsбуклет

Here, each of you kids take a pamphlet and a bumper sticker.
Вот, каждый, возьмите буклет и наклейку на бампер.
Take a pamphlet!
Возьмите буклет!
Maybe I could leave a pamphlet.
Я, наверное, мог бы оставить буклет.
Comprehensive pamphlet.
Исчерпывающий буклет.
Psst, pamphlet.
Пст, буклет.
Показать ещё примеры для «буклет»...
advertisement

pamphletsлистовки

Then you give us pamphlets, statistics, a rousing speech and ship us back a little more bamboozled than when we came.
Затем мы получаем от вас листовки, статистику, бодрые речи и отбываем обратно чуть более одураченными, чем прежде.
And Mrs. Ainslie, she was carried off to prison, singing and scattering pamphlets all the way!
А миссис Эйнсли, её увели в тюрьму, всю дорогу она пела и разбрасывала листовки!
All I do is broadcast my show, go to meetings, hand out pamphlets.
Все что я делаю — веду свое шоу в эфире, хожу на митинги, раздаю листовки.
Handing out pamphlets... Spreading out God word.
Распространяли листовки со Словом Божьим.
Today, I met someone. He spread this pamphlets around the city. He is looking for God.
Сегодня я встретила человека, который распространял листовки о поисках Бога.
Показать ещё примеры для «листовки»...

pamphletsброшюрки

Quickly thereafter green pamphlets were distributed.
Затем нам раздали брошюрки зеленого цвета.
I got the pamphlets right here.
— У меня тут брошюрки как раз..
So are those your pamphlets , mister?
Это ваши брошюрки, мистер?
— Look at these pamphlets.
— Почитайте брошюрки.
We got you pamphlets.
Мы принесли брошюрки.
Показать ещё примеры для «брошюрки»...

pamphletsинструкции

Well, you just wait till I give myself castor oil and advisory pamphlets!
Вот погоди, я начну сама себя поить касторкой и давать себе инструкции.
— I have pamphlets.
У меня есть инструкции.
Beautiful, I don't need a pamphlet.
Красавица, мне инструкции не нужны.
Sam: Here's a pamphlet.
Вот инструкции.
Have you got any pamphlets on how to calm down?
У тебя есть инструкция, как успокоиться?
Показать ещё примеры для «инструкции»...