palmer tech — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «palmer tech»

palmer techпалмер тёк

Palmer Tech has funded enough to kickstart the campaign.
Палмер Тек выделил достаточно для начала кампании.
I pulled her SCPD personnel file using my computer at Palmer Tech since ours is fritzing.
Я нашла ее карточку из полиции с помощью компьютера в Палмер Тек, наш же зависает.
Palmer Tech was working on a self-learning, Neuromorphic Cortex.
Палмер Тек работал над самообучающейся нейроморфной корой головного мозга.
Palmer Tech sounds better, right?
Палмер Тек звучит лучше, не так ли?
Turns out Palmer Tech is one of those viable businesses.
Оказывается, Палмер Тек тоже в числе таких предприятий.
Показать ещё примеры для «палмер тёк»...
advertisement

palmer techпалмер тех

Well, actually, I bought the company where Felicity was employed, and so she was forced to join me at Palmer Tech.
Я купил компанию, в которой работала Фелисити, так что она была вынуждена работать в Палмер Тех.
I came to Palmer Tech so I can help make this city a better place.
Я пришел в Палмер Тех чтобы помочь сделать этот город лучше.
The explosion at Palmer Tech tossed me into an abandoned construction site.
Взрыв в Палмер Тех откинул меня на заброшенную строительную площадку.
He showed up at my Palmer Tech presentation.
Он заявился на мою презентацию в Палмер Тех.
I have half a mind to reverse engineer it for Palmer Tech.
Я уже думаю о том, чтобы перепроектировать его для Палмер Тех.
Показать ещё примеры для «палмер тех»...
advertisement

palmer techпалмер технолоджис

You did it while we were at Palmer Tech.
Ты уже делал это, пока мы были в Палмер Технолоджис.
Thea and Felicity are still trapped inside Palmer Tech with who knows how many more bees.
Тея и Фелисити всё ещё в ловушке в Палмер Технолоджис с неизвестно сколькими ещё пчёлами.
I'll have to talk you in from Palmer Tech.
Я свяжусь с вами из Палмер Технолоджис.
I'm going to take this to a guy at Palmer Tech to find out how some lunatic Meta turns tattoos into lethal weapons.
Я отнесу это парню из Палмер Технолоджис, чтобы выяснить, как какой-то безумный метачеловек превращает татушки в смертельное оружие.
To remake this company to use the technology that helped me walk again to make people's lives better, to make Palmer Tech into the beacon of hope.
Переделать эту компанию, чтобы использовать эту технологию, которая помогла мне снова ходить, чтобы улучшать жизни людей, чтобы сделать Палмер Технолоджис маяком надежды.