palestinian authority — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «palestinian authority»

palestinian authorityпалестинская администрация

The Palestinian Authority condemns this attack in the strongest terms.
Палестинская администрация осуждает это нападение самым решительным образом.
The Palestinian Authority, who claim to have negotiated the release of the Israeli soldier, insisted that the handover was a unilateral gesture of goodwill.
Палестинская администрация, которая требует договориться об освобождении израильского солдата, настаивают, что освобождение было односторонним жестом доброй воли.
The Palestinian Authority pays 2000 U.S. dollars to the families of «martyrs.»
Палестинская администрация платит 2 тысячи американских долларов семьям мучеников.
'Should the Palestinian Authority 'resubmit its application to the UN for full state recognition, 'it is the intent of this administration 'not to exercise its veto.
Палестинская администрация должна повторно подать прошение в ООН об полном признании государства. Цель текущей администрации — не использовать право вето.
advertisement

palestinian authorityпалестинской автономии

And they decide to call a meeting between the Palestinian Authority and the Israeli Government.
Они решили организовать встречу Палестинской автономии с правительством Израиля.
Doesn't the Palestinian Authority...?
— Не Палестинской автономии...?
advertisement

palestinian authorityпалестинской власти

And they decide to call a meeting between the Palestinian Authority and Israel.
И созывают встречу между палестинской властью и Израилем.
Palestinian Authority police made a night raid into the Jabaliya refugee camp.
Полиция палестинской власти провела ночной рейд в лагере беженцев Джабалия.
advertisement

palestinian authority — другие примеры

We're strongly urging both Israel and the Palestinian Authority to refrain from doing anything to inflame tensions at this time.
Мы настоятельно призываем израильтян и палестинцев воздержаться от совершения чего-либо, что дальше взбудоражит напряжение в регионе в это время. Стив.
Access to evidence and the cooperation of the Palestinian Authority.
Доступ к доказательствам и сотрудничество Палестинских властей.
I've got a report the FBI's working with Palestinian Authority security forces at the site of the bombing.
— Си Джей, у меня есть отчет ФБР, работающего с силами безопасности Палестинской администрации на месте взрыва.
— There's the Palestinian Authority.
— Это Палестинская Автономия.
The Palestinian Authority lines their own pockets.
Палестинские власти следят только за своим карманом.
Показать ещё примеры...