paint a picture — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «paint a picture»

На русский язык «paint a picture» переводится как «нарисовать картину» или «продемонстрировать/представить образ».

Варианты перевода словосочетания «paint a picture»

paint a pictureнарисовала картину

Do you think I painted the picture interestingly enough?
Как ты думаешь я нарисовала картину достаточно интересно?
So you're accusing me of being a murderer, or an accessory to murder, because I lied on my resume, and 20 years ago, a crazy person painted a picture of a girl who sort of looks like me.
Так ты обвиняешь меня в том, что я — убийца, или причастна к убийству, потому что я соврала в моем резюме, и 20 лет назад сумасшедшая старуха нарисовала картину, на которой девушка немного похожа на меня.
It's hard to believe because you've just painted a picture of your relationship being very close, extremely close.
В это сложно поверить, ведь вы только что нарисовали картину близких, крайне близких отношений между вами.
— The Ripper painted this picture, for sure.
Картину точно нарисовал потрошитель.
Paint a picture.
Нарисуй картину.
Показать ещё примеры для «нарисовала картину»...
advertisement

paint a pictureрисовать картины

You could paint pictures yourself...
Ты мог бы сам рисовать картины.
In China, more than 2,000 years ago, a philosopher named Mo Tze is said to have observed that light could be made to paint a picture inside a locked treasure room.
ВКитае, более 2000 лет назад, философ по имени Мо-цзы заметил, что светом можно рисовать картины внутри закрытой комнаты.
Why should I paint pictures that do?
Так почему я должен рисовать картины, в которых смысл есть?"
* And in my head, I paint a picture *
*В своей голове я рисую картину*
* And in my head I paint a picture Ooh, ooh *
*И в своей голове я рисую картину*
Показать ещё примеры для «рисовать картины»...
advertisement

paint a pictureрисуешь

All he wants is to open a little place and paint pictures of his wife, Gail.
Все, что он хочет, это открыть маленькую галерею и рисовать свою жену Гейл. Может, продавать кое-что.
Why would anyone paint a picture of a door over and over again, like, dozens of times?
Зачем кому-то рисовать дверь снова и снова, десятки раз?
I'll pray that we live together happily, painting pictures and making mirrors
Помолюсь о нашем с тобой счастье, чтобы ты могла рисовать, а я делать зеркала.
painting pictures of dogs, and neglected your studies.
Ещё с тех пор, как ты начал рисовать собак и забросил учёбу...
Compose the salad like you were painting a picture.
Составляй салат так, словно ты рисуешь.
Показать ещё примеры для «рисуешь»...
advertisement

paint a pictureнаписать картину

How long does it take you to paint a picture?
Сколько времени у тебя занимает написать картину?
How long does it take you to paint a picture?
Сколько времени вам нужно, чтобы написать картину?
Painting the picture and not hanging it?
Написать картину и не повесить ее?
Maybe I should paint a picture.
Может, написать картину.
I should paint a picture.
Мне нужно написать картину.
Показать ещё примеры для «написать картину»...

paint a pictureтакую картину

He painted a picture for me... .. where the road I was on would lead me, or what could be possible if I put all my energy into something good instead.
Он обрисовал мне картину к чему приведёт дорожка, по которой я качусь, и наоборот, что может быть, направь я свою энергию на что-то хорошее.
He painted the picture that put us there, and the bomb was hidden inside his sculpture.
Это его картина привела нас туда, бомба была спрятана в его скульптуре.
They're always so detailed. You know, they really paint a picture like you were somehow actually there when somebody was being brutally murdered.
Знаете, дают полное представление о картине, как будто вы были свидетелем всех этих жестоких убийств.
Wait until I paint a picture for the jury.
Подождите, а какую картину я преподнесу присяжным.
It takes me only half an hour to paint a picture.
У меня полчаса уходит на картину
Показать ещё примеры для «такую картину»...