packers — перевод на русский

Варианты перевода слова «packers»

packersупаковщик

I am the master packer.
Я специалист упаковщик.
Driver... helper.. packer?
Водитель...помощник...упаковщик?
The only thing we found was an industrial vacuum packer.
Единственное, что мы нашли — это промышленный вакуумный упаковщик.
It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer.
Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик.
You're the master packer.
Ты специалист упаковщик.
Показать ещё примеры для «упаковщик»...
advertisement

packersпакер

Packer!
Пакер!
Packer, please, do as I say.
Пакер, пожалуйста, сделай как я сказал.
— You can go, Packer.
— Ты можешь идти, Пакер.
— Thank you, Packer.
— Спасибо, Пакер.
Packer will meet you and show you the way out, Mr...
Пойдём, Джейми. Пакер встретит вас и проводит к выходу, мистер...
Показать ещё примеры для «пакер»...
advertisement

packersпэкер

A real live packer in the house.
Настоящий живой Пэкер в нашем доме.
Packer!
Пэкер!
Todd Packer, ladies and gentlemen.
Тодд Пэкер, дамы и господа!
My emergency contact is Todd Packer.
Моё контактное лицо — Тодд Пэкер.
Todd F. Packer.
Тодд Х. Пэкер.
Показать ещё примеры для «пэкер»...
advertisement

packersпакера

Compensation for the treatment you received from the worthy Packer.
Компенсация за обращение, полученное от достопочтенного Пакера.
Um, why did you hire Todd packer?
Зачем ты наняла Тодда Пакера?
So this hot-chocolate thing with packer...
Так вот, этот горячий шоколад для Пакера...
Do you plan to interview Ricky Packer again?
Вы собираетесь ещё раз брать интервью у Рикки Пакера?
Mr. Packer will be executed in approximately 30 hours, and we ask that you look carefully at the legal mistakes made by the trial judge.
Казнь мистера Пакера состоится приблизительно через 30 часов, и мы просим вас внимательно посмотреть на ошибки, допущенные судьей.
Показать ещё примеры для «пакера»...

packersпакерс

And our company wants to watch the Packer Report.
А наша компания желает смотреть Пакерс.
Packers season tickets ?
Билет на игры Пакерс в этом сезоне?
My Packer tickets ? !
Мои билеты на Пакерс?
I didn't know the Green Bay Packers were in town.
Конечно, ведь я не знал что Грин Бей Пакерс в городе
Well, I'm not sure, but I think there may be a Packer Report on tonight.
Я не уверен, но, думаю, может быть, сегодня покажут Пакерс.
Показать ещё примеры для «пакерс»...

packersпэкерз

Well, what if it was a ride to legendary lambeau field Where the packers are playing the bears and where you will be sitting next to me On the 50 yard line ?
Ну а что если я собирался поехать на легендарны стадион Ламбер, где Пэкерз будут играть с «Медведями» и ты будешь сидеть рядом со мной, в первых рядах?
Hell, the Green Bay Packers have been proving that for years.
Да черт побери, Грин Бей Пэкерз годами это доказывают.
The Green Bay Packers did not invent the T formation, nor was Crispin Glover the first man to die — in the Revolutionary War. — Shh.
Грин Бэй Пэкерз не изобретали построение в форме буквы Т, а Криспин Гловер не был первым человеком, погибшим в войне за независимость.
He was a Green Bay Packer.
Он играл в футбол за Грин Бэй Пэкерз.
In football, the Packers crushed the Saints 42-10, and the 49ers humiliated the Patriots 35-7.
В футболе Пэкерз разгромили Сэйнтс со счётом 42:10, и Форти Найнерс уничтожили Патриотов: 35:7
Показать ещё примеры для «пэкерз»...

packersпакером

You don't want to be left here with Vaughn and Packer.
Ты же не хочешь остаться здесь с Воном и Пакером? Теперь иди!
I should be apologizing to packer, 'cause everybody knows that I can dish it as good as I can take it.
Это я должен перед Пакером извиняться, ведь все знают, что мне не привыкать, я переживу.
— We need to get to Ricky Packer before he's executed.
— Нам нужно встретить с Рикки Пакером до того, как его казнят.
Gemma did. I'm gonna sit down with Packer and the other presidents, come clean about Jury.
Я встречусь с Пакером и другими президентами, скажу правду о Джури.
I'm gonna sit down with Packer and the other presidents.
Я сяду с Пакером и другими президентами. Скажу правду насчет Джури.