owns the car — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «owns the car»

owns the carсвоей машине

I have my own car here.
Я на своей машине.
Take your own car.
Езжай на своей машине.
We just saw him leaving the Town Hall in his own car.
В тот вечер он уехал на своей машине.
You said you arrived in your own car.
Вы сказали что приехали на своей машине.
The defendant says he drove his own car to work.
Ответчик заявлял, что приехал на работу на своей машине.
Показать ещё примеры для «своей машине»...
advertisement

owns the carсобственную машину

And since when is it against the law to fix your own car... when somebody else busts it up?
И с каких пор противозаконно чинить собственную машину, когда её кто-то сломал?
— He shot up his own car.
— Он расстрелял собственную машину.
Got to have your own car.
Нужно иметь собственную машину.
You were bidding on your own car.
Ты торговался за свою собственную машину.
— Such a talented man as you must have your own car.
— С вашими талантами собственную машину надо иметь
Показать ещё примеры для «собственную машину»...
advertisement

owns the carсобственный автомобиль

This is precisely the way to explain the wish to have your own car.
Именно этим объясняется желание иметь собственный автомобиль.
So you fix your own car?
Так, ты чинишь свой собственный автомобиль?
Come on, Leon, you should be able to recognize your own car.
Ну же, Леон, ты же в состоянии узнать собственный автомобиль.
I meant my own car.
Я имел в виду — собственный автомобиль.
Why use his own car?
Зачем использовать свой собственный автомобиль?
Показать ещё примеры для «собственный автомобиль»...
advertisement

owns the carсвой автомобиль

Enter your own car.
Впишите свой автомобиль!
Kieran filled his own car with 100 litres of kerosene and lit a match.
Киаран загрузил в свой автомобиль 100 литров керосина и поджег спичку.
Would you like to come with me, or should I take my own car?
Ты бы не хотела съездить со мной или мне взять свой автомобиль?
No point in ruining my own car to win this.
Нет смысла мучить свой автомобиль ради победы.
You put a dying man in his own car, drove him to a remote area and left him there to be found by a night watchman.
Вы посадили умирающего в его автомобиль, отвезли его в отдаленный район и оставили там, чтобы его нашёл ночной сторож.
Показать ещё примеры для «свой автомобиль»...

owns the carсвоей тачке

You could drive your own car.
Можно на своей тачке.
He'd rather scratch the paintwork on his own car.
Он предпочел бы царапину на своей тачке.
What... you get here in your own car or someone else's minivan?
Что еще? Добрался сюда на своей тачке? Или на чьем-то минивэне?
Now, the man that owns this car is gonna be here real soon.
Короче, мужик, которого эта тачка, скоро примчится.
When my mom died, I torched my own car... While I was living in it.
Когда моя мама умерла, я поджог тачку... в которой жил.
Показать ещё примеры для «своей тачке»...

owns the carвладеете машиной

Even in the early '90s, the idea that you would own a car was complete madness, because you'd never have been able to afford it, and even if you could afford it, you weren't allowed to have one.
Даже в ранние 90-е мысль о том что вы владеете машиной была сумасшествием, потому что вы бы никогда не смогли бы позволить себе это, и даже если вы могли себе её позволить, вам было запрещено владеть ей.
Thought you said you didn't own a car.
Вы сказали, что не владеете машиной.
I've owned the car for only two days now, and yet, you are the third officer to ask to prove ownership.
Я владею машиной всего два дня, и при этом, вы уже третий полицейский, который требует это доказать.
I don't even own this car anymore.
Я уже даже не владею этой машиной!
We both own cars, but we like to take the bus.
Владеем машинами, но предпочитаем автобусы.
Показать ещё примеры для «владеете машиной»...

owns the carвладелец машины

Who owns the car?
Кто владелец машины?
The guy who owns this car is a drug dealer, all right?
Владелец машины — наркоторговец, понятно?
— Who owns the car?
— Кто владелец машины?
Do we know who owns the car?
А кто владелец машины?
If I hadn't told him who owned the car, he would've killed me.
Не скажи я ему, кто владелец машины, он бы меня убил.
Показать ещё примеры для «владелец машины»...